Назад

ТЕКСТЫ / ПЕРЕВОД


ACCEPT     U.D.O.


1979 "Accept" 1980 "I'm a rebel" 1981 "Breaker" 1982 "Restless and wild" 1983 Balls to the wall 1985 "Metal heart" 1986 "Russian roulette" 1989 "Eat the heat" 1993 "Objection over ruled" 1994 "Death row" 1996 "Predator" 2010 "Blood Of The Nations"



LP 1979 "Accept"

Lady Lou / Леди Лу

Runing through empty streets
Try to find my wife
Come on, let’s go to town
I wanna live my life
Lady - I’m loving you
In my car I drive
Woman I lose my way
Cause you can take me high

Chorus 1

Won’t you come to me my love- lady lou
Won’t you come to me my love
Won’t you, won’t you, won’t you

Yeah I see you, come here to me
I said lay lady lou
Money - I spend it all
I gave you all my life
Honey - don’t fool me now
’cause I don’t wanna die

Chorus 2

Won’t you come to me my love- lady lou
Won’t you come to me my love
Don’t you want me baby
Chorus 1
Chorus 2

Бегу по пустым улицам
Пытаюсь отыскать свою жену
Ну же, поехали в город
Я хочу жить своей жизнью

Леди, я люблю тебя
Я мчусь в своей машине
Женщина, я сбиваюсь с пути
Потому что ты можешь дать мне кайф

Неужели ты не придешь ко мне, моя любовь – Леди Лу
Неужели ты не придешь ко мне, моя любовь
Неужели не придешь, не придешь, не придешь

Да, я вижу тебя, подойди сюда, ко мне
Я сказал, Леди, Леди Лу
Я потратил все деньги
Я отдал тебе всю свою любовь
Дорогая, так не дурачь меня сейчас
Потому что я не хочу умирать

Неужели ты не придешь ко мне, моя любовь – Леди Лу
Неужели ты не придешь ко мне, моя любовь
Неужели ты не хочешь меня, крошка



Up

Tired of me / Устал от себя

Rain wets you body - rain wets the street
But people have seen you just went out
But nobody helps you

Sexual girl running down highway
Time is passing by, I say
But nobody, I say

Tired of me she's got my back to the wall
Tired of me there's nothing at all
Tired of me so I can go
Tired of me she's got my back to the wall
Tired of me there's nothing at all
Tired of me so I can go

Nothing exists - just you and your way
Girl get your freedom, that's what I say
I don`t believe what I say

Chorus

Дождь увлажняет твое тело – дождь мочит улицу
Но люди видели как ты только что вышла
Но никто не поможет тебе

Сексуальная девчонка бежит по шоссе
Я говорю, время проходит
Но я говорю в пустоту

Устал от себя – она прижала меня к стене
Устал от себя – и ничего
Устал от себя – так что, я могу идти

И нет ничего – лишь ты на своем пути
Девочка, освободи себя, вот мои слова
Я не верю в то что говорю

Эй – эй – эй
Устал от себя



Up

Seawinds / Морские ветры

In a cold and dark december
As I walked into the rain
Stood beside the road
All night long

In that grey december morning
I decided to leave my home
Took a train to nowhere- far away- far away

Many thousand miles away
Where the moon took to the stars
Dreamed about the days- days gone by- days gone by

In the night, the seawinds are calling
And the city is far far away
Soon the sea turns to darkness
It is night and the seawinds are calling
Seawinds call, seawinds call

Ten thousand miles away
Where the moon took to the stars
Dreamed about the days- days gone by
I’ve been told so many stories
Of dreams my friends have made
So there`s no illusions - sail away- sail away

Chorus

Холодным и мрачным декабрем
Когда я бродил под дождем
И стоял у дороги
Всю ночь напролет

В это серое декабрьское утро
Я решил покинуть свой дом
Сел на поезд и отправился в неизвестность
Далеко – далеко

Многие тысячи миль отсюда
Там где луна поднялась к звездам
Я мечтал о днях
Былых днях – былых днях

Ночью, зовут морские ветры
А город так далеко, далеко
Скоро море превратится во тьму
Ночь и морские ветра зовут
Морские ветра зовут, морские ветра зовут

Десять тысяч миль отсюда
Там где луна поднялась к звездам
Я мечтал о днях
Былых днях – былых днях

Я рассказал столько историй
О сбывшихся мечтах моих друзей
Так что не существует иллюзий
Уплывающих – уплывающих



Up

Take him in my heart / Забери его в мое сердце

Once upon a time
There was a girl so young and sad
And holy prayers blessed her sleep
Before she went to bed
Her body was imaculate
Her hair was shining gold
With twenty still a virgin
For a virgin rather old
But no one could imagine
How the girl would need a man
She dreamed about a man all night
So sadly, so sadly

Chorus

Take him in my heart
It's a long way to start
With a man who doesn't exist for you
Take him in my heart
It's a long way to start
If you don't know whereґs your way to go

One morning she was feeling bad
And didn't go to school
She went to town to find a man
Who fucks her very cool
Moving hard and randy
She was walking down the street
Suddenly she saw a man
The man she dreamed to meet
Hello guy, you're looking good
Don't you think it's allright
To love me now, I need a man
So badly - so badly

Chorus

The man looked in her eyes
And took her kindly by the hand
I want to help you babe
But I can't understand
Why don't you leave your castle
And try to live your life
Without your holy prayers
You will do it allways right
You think you are the greatest
And whole world is your own
For ever you will feel so good
So happy - so happy

Chorus

Жила была
Одна девчонка такая молодая и печальная
И святые молитвы хранили ее сон
Прежде чем она шла спать

У ней было чистое тело,
Ее волосы были сияющим золотом
В двадцать лет все еще девственница
Скорее старая дева

Но никто не может представить
Как девчонка нуждается в мужчине
Она всю ночь мечтала о мужчине
Так печально, так печально

Забери его в мое сердце
Это долгий путь, чтобы начать его
С мужчиной, что не существует для тебя
Забери его в мое сердце
Впереди долгий путь
Если ты не знаешь, куда тебе идти

Однажды утром, ей стало плохо
И она не пошла в школу
Она пошла в город, чтобы найти мужчину
Который бы как надо трахнул бы ее

Она шла напряженно и похотливо
Она шла по улице
Вдруг, она увидела мужчину,
Мужчину, которого она мечтала повстречать
Привет парень, классно выглядишь
Не правда ли здорово
Так немедленно люби меня, мне нужен мужчина
Так гадко – так гадко

Мужчина заглянул ей в глаза
И нежно взял ее за руку
Я хочу помочь тебе, милая
Но я не могу понять

Почему бы тебе, не бросить свою келью
И попробовать жить своей жизнью
Без твоих священных молитв
Ты не ошибешься

Ты считаешь себя самой крутой
И весь мир принадлежит тебе
Ты вечно будешь чувствовать себя отлично
Такой счастливой – такой счастливой



Up

Sounds of war / Звуки войны

Sounds of chains we hear from far behind
Mechanic noises of magic kind
Mighty war machines are on their way
I’m knowing here is no place to stay
Time will come, we’ll have to pay
An evil war will come some day
I feel frosty atmosphere
Don’t you see that the point is near

Shooting guns I hear from everywhere loud
Bombs are falling out of dark grey clouds
Tanks are coming, beware of the chains
Children are suffering they cry for help

But chains are coming and they smash them down
Bombs burn houses and everything around
No use of crying, it seems to be the end
It seems to be the end of this rotten land

I was born, oh tell me why
I was born, oh tell me why

Killing children who doesn’t know hatred
Torturing people what for this mess
Tell me the sence of useless life
Killing each other with guns and knives

Chorus

Chains are coming and they smash them down
Fires burn houses and everything around
No use of crying, this seems to be the end
Seems to be the end of this rotten land

Chorus

Мы слышим издалека лязг гусениц
Какой-то магический, механический шум
Наступают могучие машины войны
Я знаю, что здесь никуда не деться

Время грядет, мы должны расплатится
И однажды придет порочная война
Я чувствую студеную атмосферу
Разве вы не понимаете, момент близится

Я слышу отовсюду громкую канонаду орудий
Бомбы падают с мрачных, серых облаков
Танковая атака, берегись гусениц
Дети страдают, они молят о помощи

Но гусеницы наступают, и они смятают их
Бомбы поджигают дома и все вокруг
Не стоит плакать – похоже придет смерть
Похоже придет конец этой гнилой земле

Я родился, o, скажите мне, зачем?

Убийство детей, что не знают ненависти
Мучение людей – ради чего вся эта неразбериха?
Расскажите мне, что стоит никчемная жизнь
Когда мы убиваем друг друга пушками и ножами



Up

Free me now / Немедленно освободите меня

Going in disaster
For the mankind is in fight
Madness saw the world
And thereґs no love and thereґs no life

Free me now- free me now- free me now

Can't you hear the laughter
Of the devil in the night
Children must be soldiers
Have no fear and have to fight

Chorus

Killing must be faster
Of the nation full of fear
Can't you see the widows
Without home when cheating tears

Chorus

Грядет катастрофа
Для сражающегося человечества
Безумие вошедшее в мир
И здесь нет места любви и нет места жизни

Немедленно освободите меня

Разве вы не слышите смех
Дьявола в ночи
Дети должны стать солдатами
Они должны ничего не бояться и идти в бой

Нужно убивать еще быстрее
Народ, что дрожит от страха
Разве вы не видите вдов
Бездомные, они прячут слезы



Up

Glad to be alone / Радость одиночества

I don't like your fucked up bunch
Of gentle fellows, my dear
I don't like the stupid people
With their well brushed hair
I don't like your well-dressed friends
When they talk about their problems
With that kind of small talk
They feel good - But they are fools

I don't like to sit beside you
In your brand new car
I don't like to show you need
Every day and night

You come into my life like someone
Being a star, but you are no one
After a few days with you
I was glad to be alone again

Glad- so glad- so glad- alone
Glad- so glad- so glad- alone

If you have to work for nothing
Or some pounds a day
Tears and sweat I had in future
Not much more to live

Chorus

Мне не нравится идиотская компания
Тихих приятелей, моя дорогая
Мне не нравятся подобные глупцы
Со своими чистенькими прическами

Мне не нравятся твои хорошо одетые дружки
Болтающие о своих проблемах
Ведя такой короткий разговор,
Они прекрасно себя чувствуют
Но они – дураки

Мне не нравится сидеть рядом с тобой
В твоей новенькой машине
Мне не нравится угождать тебе
День и ночь

Ты входишь в мою жизнь словно звезда
Но ты не звезда
После нескольких дней проведенных с тобой
Я снова был рад одиночеству

Рад – так рад – так рад – одиночеству

Если тебе нужно вкалывать за бесплатно
Или за пару фунтов в день
Все мои прошлые слезы и пот,
Не стоят будущей жизни



Up

That's rock'n'roll / Это рок-н-ролл

Hey little girl, what youґre doing tonight?
Come have some fun, we're gonna rock today- rock today
Playing on the stage on a saturday night
The heavy sound is burning in your brain- in your brain

Hey little woman accept tonight
Come rock 'n roll and feel allright
Hey woman dance tonight
Hey woman, don't you fight
Hey little woman accept tonight
Come rock and roll and hold me tight again

Rockin on the stage like a hurricane
Sound blows in your face - like dynamite - dynamite
Girl, we have a party, canґt move around
Get me out of your sound I'll get you mine - get you mine

Chorus

That's rock and roll- that's rock and roll

Later the night when the truck is on the road
Rollong on a hundred miles away - miles away
Sleeping on a seat of a dirty truck
Because you have a roar the gig next day - next day

Chorus

Эй, малышка – что ты делаешь сегодня вечером?
Приходи немного повеселится, сегодня, мы будем играть рок – сегодня, рок
Играем на сцене субботней ночью
Тяжелый звук пылает в твоем мозгу – в твоем мозгу

Эй, малышка – сегодня вечером на сцене Accept
Танцуй рок-н-ролл и отрывайся
Эй, девочка, танцуй сегодня вечером
Эй, женщина, не дерись
Эй, малышка, сегодня вечером Accept
Иди танцевать рок-н-ролл и снова крепче держи меня

Играем рок на сцене словно ураган
Звук бьет тебя в лицо как динамит – динамит
Девочка, мы устраиваем вечеринку – не можем разойтись
Вытащите меня из вашего грохота
– я завладею тобой – завладею тобой

Это рок-н-ролл

Поздно ночью, когда грузовик отправляется в путь
Уезжая на сотню миль прочь – мили прочь
Спишь на сиденье грязного грузовика
Потому что на следующий день
ты будешь реветь на концерте
на следующий день



Up

Helldriver / Адский водитель

Hey man, you're crazy, you're lookin' so bad
Your body looks perfect, your face like a rat
You are a loser, only shit in your head
You are a fighter - a devil in bed

Helldriver come to me
Stay with me, drive on with me
Helldriver come to me
Stay with me, thatґs all

Driving the speedway like a superstar
The wheels are turning youґre the sham in your car
The engine is burning, it seems to explode
You know youґre winner - the king of the road

|: Helldriver come to me
Stay with me, drive on with me
Helldriver come to me
Stay with me, then some :|

Blood on the speedway and blood in your face
The engine is broken - the end of the race
Your life was a dead long - the edge of a knife
You thought you're the winner - but you never arrived

|: Helldriver come to me
Stay with me, drive on with me :|
Helldriver come to me
Stay with me, then some

Эй, старик, ты чокнутый – ты так плохо выглядишь
У тебя идеально сложенное тело, а лицо как у крысы
Ты неудачник, в твоей голове одно дерьмо
Ты драчун и дьявол в постели

Адский водитель подойти ко мне
Останься со мной, гони со мной
Адский водитель подойди ко мне
Останься со мной, вот и все

Гонишь по скоростной автостраде, словно супер звезда
Крутятся колеса
Ты притворщик в своей машине
Двигатель пылает, похоже, он готов взорваться
Ты знаешь, что ты победитель – король дороги

Кровь на шоссе и кровь на твоем лице
Движок сломался – конец гонки
Твоя жизнь давно умерла – на острие ножа
Ты считал себя победителем – но так никогда и не пришел к финишу

Адский водитель подойти ко мне
Останься со мной, гони со мной
Адский водитель подойди ко мне
Останься со мной, гони со мной



Up

Street fighter / Уличный боец

Black leather, steel engines
All the people call us street fighting men
Rude manners, hard women
That’s the reason why we join the gang
No friendship, damned cops
We just stay the way we are
Drugs and whiskey, downtown heroes
We control the city roads

Free wheeling on the highway
A hundred engines are racing around
Like thunder and lightning
Can’t you hear the roaring sound
Making rules giving orders
You’re thinking that you are the stars
But we hate your damned faces
Your little houses and bloody cars

Hate you hate you, leave us alone man
Keep your stuff and stay where you are
Hate you hate you, leave us alone man
Keep your stuff, and stay where you are

Chorus

Black leather, steel engines
All the people call us street fighting men
Rude manners, hard women
That's the reason why we join the gang
No friendship, damned cops
We just stay the way we are
Drugs and whiskey, downtown heroes
We control the city roads

Chorus

Черная кожа – стальные машины
Все люди кличут нас уличными бойцами
Грубые манеры – крутые женщины
Вот почему мы вступаем в банду

Никакой дружбы – чертовы менты
Просто мы не изменяем себе
Наркотики и алкоголь – герои центра города
Мы контролируем городские дороги
Гоним на полной скорости по хайвею
Мчится сотня двигателей
Словно гром и молния
Неужели вы не слышите рев?

Мы устанавливаем правила – свои законы
Вы считаете себя звездами
Но мы ненавидим ваши проклятые лица
Ваши маленькие домики и крутые тачки

Ненавижу тебя, ненавижу, оставь нас в покое, старик
Отвали и не лезь не в свое дело



Up


LP 1980 "I'm a rebel"

I'm a rebel / Я бунтарь

They say I won’t make it to the top of the hill
Won’t take the fruit off the tree
And everybody says I’m out for the kill
They’re all laughing at me
They’re all laughing at me

I’m a rebel- rebel- don’t you just know it
I’m a rebel- rebel
And they’re all laughing at me

They say I’m a danger to the public and all
I only wish they would see
I’m just the product of a screwed up world- but they’re all
They’re all laughing at me
But they’re all laughing at me

I’m a rebel- rebel- don’t you just know it
I’m a rebel- rebel- don’t you just know it
I’m a rebel- rebel
But’ they’re all laughing at me

Never ever wash my old blue jeans
And brush the smile off my face
But still I’m a member of the
Human race-human race-human race-human race

Chorus

Они говорят, что я не сделаю этого на вершине холма
Не достану фрукт с дерева
И все говорят о том, что я вышел убивать

Они все смеются надо мной

Я бунтарь, бунтарь, разве вы не знаете?
Я бунтарь, бунтарь
И они все смеются надо мной

Они говорят, что я опасен для общества и всего остального
Я лишь хочу, чтобы они поняли
Я всего лишь продукт испорченного мира – но они все

Они все смеются надо мной
Но они все смеются надо мной

Я никогда не стираю свои старые, голубые джинсы
И не смываю улыбку со своего лица
Но я все еще член
Человечества – человечества – человечества

Я бунтарь, бунтарь, разве вы не знаете?
Я бунтарь, бунтарь, разве вы не знаете?
Я бунтарь, бунтарь
Разве вы не знаете – нет, нет



Up

Save Us / Спасите нас

Don’t you know, doom over there
Beyond the hill, of deadly soil
Ha, tell ya
Take care of you, beware of his magical glance
It hurts, burns your soul
Breaks your mind
Never believe, never never
Believe the tales of mystical force

Please, save us
Bring us his trembling heart
Please, save us
Bring us his trembling heart

Black hill castle, there in the dark
Hear the thunder, watch the sparks
Ha ha ha
Can’t you see?
Weird lights, if they catch us weґll never be free
I saw his sinister face
Screams your name, don’t listen
Otherwise, your fate is sealed

Chorus

He tears you from the ground and takes you higher and higher.
His magic’s all around, his eyes are burning like fire
He tears you from the ground and takes you higher and higher.
His magic’s all around, his eyes are burning like fire

Don't you know, doom over there
Beyond the hill, of deadly soil
Ha, tell ya
Take care of you, beware of his magical glance
It hurts, burns your soul
It breaks your mind
Never believe, never never
Believe the tales of mystical force

Chorus

He tears you from the ground and takes you higher and higher.
His magic's all around, his eyes are burning like fire
He tears you from the ground and takes you higher and higher.
His magic's all around, his eyes are burning like fire...

Разве ты не знаешь – здесь погибель
За этим холмом смертоносной земли
Ха, вот что я скажу тебе
Позаботься о себе,
Берегись его магического взгляда
Он причиняет боль, сжигает твою душу,
Разрушает твой разум
Никогда не верь, никогда
Не верь в басни о мистической силе

Пожалуйста, спасите нас
Принесите нам его дрожащее сердце

Замок на черном холме, здесь во тьме
Слышишь гром, видишь искры
Ха, ха, ха
Неужели не видишь?
Странные огни – если они поймают нас
Мы станем рабами навечно
Я видел его зловещее лицо
Выкрикни свое имя, не слушай
Иначе, твоя судьба будет запечатана

Он вырывает тебя из земли и поднимает все выше и выше
Чувствуешь, его чары повсюду, его очи пылают как огонь



Up

No Time To Lose / Не освободится

I’ve gone so many ways
Iґve been to all places
But everything seems so sad without you

Your love has flown away
The days are cold and grey
I can’t love no one else like I’ve loved you before, before

Take my hand, I’ll take your soul
Oh, don’t say you can’t love me no more
Girl I need you so much, I feel so lonely- so lonely

Can’t believe this shall be the end
But the love letters I have sent
Have got no answer- how can I go on

Oh- baby
Give me your love- no time to lose
Baby come back drive away all my blues
Light up my life, don’t waste the time
I know if you are back then you are mine

Chorus

Your love has flown away
The days are cold and grey
Can’t love no one else like I’ve loved you before, before
Take my hand, I’ll take your soul
Oh, don’t say you can’t love me no more
Girl I need you so much, I feel so lonely

Chorus
Chorus

Я прошел так много дорог
Где я только не был
Но похоже, что все так печально без тебя

Твоя любовь улетела
Дни холодны и серы
Я не могу полюбить другую так
Как я любил тебя прежде, прежде

Возьми меня за руку, я заберу твою душу
О, не говори, что ты больше не любишь меня
Девочка, ты так сильно нужна мне,
Я чувствую себя таким одиноким, таким одиноким

Я не могу поверить в то, что это должно быть конец
Но любовные письма отправленные мной
Остались без ответа, – что мне делать дальше?

О, милая,
Отдай мне свою любовь, – не освободится
Милая, вернись, унеси все мои печали
Освети мою жизнь, не теряй время
Я знаю, что если ты вернешься, тогда ты будешь моей

О, милая,
Отдай мне свою любовь



Up

Thunder And Lightning / Гром и молния

Roll on
I feel things growing worse
My head’s playing tricks
I know it’s going,
Going to my brain

Get the touch
before the feeling gets too much
Running through my veins
Flying, lying, crying all night long

Roll on
Never stop - keep on moving,
Feel my mind goes on losing
Twilight zone is getting dark
Lighted by the sparks

Get the touch,
Canґt stand the pain
It’s too much, much too much
He’s a winner, he’s a sinner

- the man beyond the good

Thunder and lightning, take care of this man
Thunder and lightning, stand it if you can
Squeezing and teasing, drugs you deep inside
Thunder and lightning, keep it in your mind

He shows his claims, claims are fact to me
His mirrored shield, Ah it shouldґnt be
Turn away, before you turn to stone
Heґs a blaze, a chase, the burning flame inside

Chorus
Chorus

Вперед!
Я чувствую, что дело дрянь,
Моя голова идет кругом
Я знаю, что это входит, входит в мой мозг

Прикасаюсь
Прежде чем чувства обостряться
Это бежит по моим венам
Лечу, лгу, кричу всю ночь на пролет

Вперед!
Никогда не останавливаюсь, продолжаю движение,
Я чувствую, как схожу с ума
Сумеречная зона темнеет
В свете искр

Прикасаюсь
Не всилах выдержать боль
Избыток, слишком много
Он победитель, он грешник
Злой человек

Гром и молния, позаботьтесь об этом человеке
Гром и молния, выстой, если можешь
Выжимает и дразнит, притупляет твои чувства
Гром и молния, помни

Он показывает свои когти
Это беспорный факт для меня
Его зеркальные доспехи
А, от них никуда не дется
Прежде чем ты окаменеешь
Он вспышка – погоня – пылающе в душе пламя

Гром и молния



Up

I Wanna Be No Hero / Я не хочу быть героем

When I’m down and when I’m feeling sad
You bring me up, you make me glad
Even if I’m really out of control
You stand by me when I stumble or fall

I’m confused tonight- I’m feeling blue
You’ll find a way to help me through
Wan’t you tonight ’cause I feel time is right
Need your sweeps because deep down inside

I can’t give you nothing but love babe
Tried to change, but it’s pretty hard
I wanna be no hero, but I know I would die for you
I wanna be no hero, but I’m ready to fight for you
I wanna be no hero, oh, but I can give you love

Life is a mess- oh yeah

I know that living’s not easy with me
But take my love, itґs far indeed
You drive away all my sorrows and pain
My love is strong, more than a game

Chorus

I wanna be no hero - need you tonight
I wanna be no hero - stay by my side
I wanna be no hero - need you tonight
I wanna be no hero - oh but I can give you love

Chorus

Когда мне плохо и печально
Ты поднимаешь мне настроение, ты радуешь меня
Даже если я совершенно бесконтролен
Ты остаешься со мной, когда я спотыкаюсь или падаю

Сегодня вечером, я смущен – мне грустно
Ты находишь способ помочь мне
Сегодня вечером, я хочу тебя,
потому что пришло мое время
Я нуждаюсь в изгибах твоего тела,
потому что в глубине души
Я могу отдать тебе только любовь, милая
Я пытаюсь измениться, но это не так просто

Мне не хочется быть героем,
Но я знаю, что умер бы за тебя
Я не хочу быть героем,
Но я готов драться за тебя
Мне не хочется быть героем,
О, но я могу отдать тебе любовь

Жизнь это грязь – о, да

Я знаю, что жить со мной не просто
Но возьми мою любовь – она того стоит
Ты прогоняешь все мои печали и боли
Моя любовь сильна, она больше, чем игра

Я не хочу быть героем – сегодня вечером,
я нуждаюсь в тебе
Я не хочу быть героем, – останься рядом со мной
Я не хочу быть героем – сегодня вечером,
я нуждаюсь в тебе
Я не хочу быть героем – о, но я могу дать тебе любовь



Up

China Lady / Китаянка

Sweet china lady, few dollars for a night
I want you baby, so hold me tight
Come on - let’s do it now
Come on - donґt waste time
Come on - need you right now - come on

Set me on fire the whole way night long
Feel my desire, our pact is done
Come on - need you tonight
Come on - I feel alright
Come on - down in my grave - come on

Sweet china lady
Don’t bring me down no no no
Sweet china lady
It’s time tonight, I want you
Sweet china lady
Don’t bring me down, don’t bring me down

Just a one night stand
I wanna be free
ґTill the break of dawn - then we are free

Come on - just you and me
Come on - give me your love
Come on - canґt get enough - come on

Chorus

Милая китаянка – несколько долларов за ночь
Я хочу тебя, малышка, так крепче обними меня

Давай – давай сделаем это немедленно
Давай – не будем терять время
Давай – ты нужна мне сейчас – давай

Разжигай во мне страсть – всю ночь на пролет
Чувствуешь мое желание, наш договор заключен
Ну же – ты нужна мне сегодня вечером
Давай – я в порядке
Давай – прямо в моей могиле – давай

Милая китаянка
Не огорчай меня – нет, нет, нет
Милая китаянка
Я хочу тебя, именно сегодня вечером
Милая китаянка
Не огорчай меня, – не огорчай

Остановка только на одну ночь
Я хочу освободиться
До рассвета – потом, мы свободны

Ну же – только ты и я
Ну же – отдай мне свою любовь
Ну же – мне все мало – давай

Милая китаянка



Up

The King / Король

He was a leader of a small gang
Commiting crimes each day
But time has changed where he was proud
It’s so far away

He took living easy, his bad reputation
Oh it was known all around
But he didn’t care no, he made dirty money
Now he is down and out

Thought he knew the tricks of life
Prowling in the dark
Now he’s left by all his friends
’cause he lives apart, of them
He was a leader, malicious and violent
His fame is covered with blood
Now he’s just a number, he lost all his power
The king has lost his face

Down down down - ooh, a king lost his crown
Caught and sentenced, he was guilty
Down down down - ooh, a king lost his crown
It’s too late - for to hide
Late for to hide

He was a leader of a small gang
Commiting crimes each day
But time has changed where he was proud
It's so far away

He took living easy, his bad reputation
Oh it was known all around
But he didn't care no, he made dirty money
Now he is down and out

Chorus

Chorus

Он был лидером маленькой банды
Преступающей закон каждый день
Но время изменилось, когда он был горд
Это далеко

Он жил с легкостью – его дурная репутация
О, она была всем известна
Но ему было плевать, нет, – он делал грязные деньги
Теперь он разбит и повержен

Он думал, что знает хитрости жизни
Крадясь во тьме
Теперь его бросили все его друзья
Потому что он живет отдельно от них

Он был лидером, злобным и неистовым
Его слава была запятнана кровью
Теперь он просто номер – он потерял всю свою силу
Король, потерявший свой лик

Вниз, вниз, вниз, o, король лишившийся своей короны
Пойманный и осужденный – он был признан виновным
Вниз, вниз, вниз, o, король, потерявший свою корону
Слишком поздно скрываться
Поздно скрываться



Up

Do It / Действуй

I got the same bad dream every night
My love is gone - out of sight
My brain is mad, my mind is sad
I gotta tell ya, is that all right
Boring time - time without you

Baby, come back - come back to me
I beg you girl - down on my knees
Show me the way - show me the way
I need you so - come back
Come back - come back to me

Do it- do it- do it tonight
You are the girl of my life
Do it- do it- do it tonight
You are the girl of my life

Baby I know iґm just a fool
What can I do, I need you so
I wanna give you all my love
I need to have you all night
All night - all night long

Chorus

Baby come back - baby come back
I beg you girl, down on my knees
Show me the way - show me the way
I need you so - come back
Come back - come back to me

Chorus

Каждую ночь, мне снился один и тот же дурной сон
Моя любовь прошла – скрылась из виду
Мой мозг безумен, мой разум печален
Я должен сказать вам, все в порядке
Скучное время – время без тебя

Милая вернись, – вернись ко мне
Я молю тебя, девочка – на коленях
Покажи мне путь – покажи
Ты так нужна мне, вернись
Вернись, – вернись ко мне

Сделай, – сделай, – сделай это сегодня вечером
Ты – девчонка моей жизни

Милая, я знаю, что я просто дурак
Что мне делать, я так нуждаюсь в тебе
Я хочу отдать тебе всю мою любовь
Я нуждаюсь в тебе всю ночь
Всю ночь – всю ночь



Up


LP 1981 "Breaker"





Starlight / Звездный свет

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Know the bright lights of Hollywood
Movietowns, a phony world
Seen a few nights of wonder
Seen a few nights of hell

Walking down the foggy streets of London town
Now I know it well
Ev'ry light in the world is nothing
To the light we know so well

Starlight, shining bright, starlight

Had a bit of life in high society
The slums have seen me, too
And the rich and poor would wonder
At somethin' old and new

See it ev'ry night goin' slowly 'round
Can't you see it's true
Out there ev'ry man is equal
Way out there in the blue

Starlight, shining bright, starlight

Take it all the way all night long
Twinkle on, you stars
I feel my brain is blinded
I wonder what you are

Starlight, shining bright, starlight

Starlight, starlight

Звездный свет
Мне знакомы эти яркие огни Голливуда,
Эти киношные города, этот мир фальши.
Я не раз видел эти изумительные ночи,
Эти ночи блаженства.
Иду по туманным улицам Лондона,
Теперь я отчетливо это осознаю.
Но весь свет мира - ничто,
По сравнению с тем светом, который нам так хорошо знаком.
Звездный свет так ослепляет,
Звездный свет.
Я крутился в светском обществе,
Тусовался в трущобах.
Богатые и нищие удивились бы,
Узнав о моем прошлом и настоящем.
Каждую ночь я вижу этот свет, медленно уплывающий вдаль -
Посмотрите, он же реален.
Там все равны -
Дорога уходит в небо.
Любуюсь этим светом всю ночь напролет,
Утопая в мерцание звезд.
Я чувствую, что мой разум ослеплен,
Пораженный этой красотой.


Up

Breaker / Разрушитель

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Rollin' just like thunder,
tryin' to get you down
Mistreatin' ev'rythin',
if you were king he'd take your crown
if you were a dead man
he'd take it from your grave
He will not mourn for you or me

Happiness he cannot feel
and love to him is so unreal
He burns like hell, he wants you dead,
altogether hate's all he feel
Movin' like spider, killin' off a fly
No hands, just fists, no heart, just rocks

Icicle brains
Bicycle chains

Rulin' like a tyrant,
teasin' ev'ryone around
He drags his legs, he plants his feet
he's bothering the ground
Here and now this man
you see plans his terror free
He's born to rule, a king to be

Icicle brains
Bicycle chains

He's a breaker
He will take ya
Destroyin' all around you
He's a breaker
He's a taker
He'd kill maim destroy to the end

Movin' like a spider
preyin' on the rest
Rulin' like a tyrant,
tyrannosaurus rex
You could be a dead man,
and you won't know why
No hands, just fists,
no heart, just rocks

Icicle brains
Bicycle chains

He's a breaker
He will take ya
Destroyin' all around you
He's a breaker
He's a taker
He'd kill maim destroy to the end

Он подобен грому,
Сбивающему тебя с ног.
Безжалостен ко всем,
Если бы ты был королем, он бы отнял у тебя трон.
Если бы ты был мертвецом,
Он бы вытащил тебя из собственной могилы -
Он не будет сожалеть ни о чем.

Ему не ведомо счастье,
Любовь для него не реальна.
Он подобен аду - он жаждет твоей смерти,
Ненависть переполняет его.
Он подвижен, как паук убивающий муху,
Нет рук - лишь кулаки, нет сердца - лишь камень.

Обледеневший разум,
Как велосипедные цепи.

Правит подобно тирану,
Держащего весь мир в страхе.
Его шаг не быстр, но тверд -
Он содрагает землю.
Сейчас этот человек здесь,
Его цель - повсеместный террор,
Он рожден быть правителем - он рожден быть королем.

Он разрушитель, он заберет твою жизнь
И истребит все вокруг.
Он разрушитель, он заберет твою жизнь -
Убьет, покалечит и разрушит все до основания.

Подвижен, как паук
Охотящийся на свою жертву.
Правит подобно тирану -
Рекс-тираннозавр.
Ты должен умереть
И ты не понимаешь почему,
Нет рук - лишь кулаки, нет сердца - лишь камень.



Up

Run if you can / Беги если сможешь

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Run on up, run on down
Be a step ahead in time
Don't you stop to look in his eyes
He wants your soul, he wants your mind

He'll tear you apart
He'll rip you asunder
Stretch your mind, so look out

Heart must break, heart must bleed
When you heed the demons call
Death is near, light is the speed
Flashing out "just kill them all"

Eat out you heart
Dark master of thunder
Lord of darkness and doubt

Run if you can, shake off the devil
Man don't you pay with your life
Run if you can, deadly and evil
He's hell on earth and he's alive

Ooh, when it is all over
You've surrendered to the night
Out of the day, knowing no way
Deadly is the demon's night

All you know
Is a real world, real men
Love - what they need is gone

Run if you can, shake off the devil
Man don't you pay with your life
Run if you can, deadly and evil
He's hell on earth and he's alive

Heart must break, heart must bleed
When you heed the demons call
Death is near, light is the speed
Flashing out "just kill them all"

Eat out you heart
Dark master of thunder
Lord of darkness and doubt

Run if you can, shake off the devil
Man don't you pay with your life
Run if you can, deadly and evil
He's hell on earth and he's alive

And he's alive

Run!

Беги на север, беги на юг -
Будь всегда на шаг вперед.
Не останавливайся, чтобы заглянуть в его глаза -
Ему нужна твоя душа, ему нужен твой разум.
Он разорвет тебя на части, он разрежет тебя на куски -
Напряги свой мозги и посмотри.

Сердца должны быть разбиты, сердца должны обливаться кровью -
Ты внимаешь зову дьявола.
Смерть приблежается со скоростью света
И грозно ревет: Всех уничтожу!
Завидуешь грозному повелителю грома,
Владыке тьмы и неопределенности.

Беги если сможешь, беги прочь от дьявола,
Парень или ты поплатишься жизнью.
Беги если сможешь - он неумалим и беспощаден,
Он ад на земле и он в силе.

Он повсюду -
Ты подчиняешься ночи.
Выбора нет,
Смерть - ночь дьявола.
Реальный мир, реальные люди -
Любовь, в которой они так нуждаются мертва.



Up

Can't stand the night / Не могу пережить эту ночь

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Falling tears, a broken heart
Here I sit as time goes by
'cause all I had has gone forever
Can't stand the night

The fun we had, I knew so well
That something tote deep inside
The last few days have been pure hell
Can't stand the night

Love - you tore my world apart
But still I can't escape
You touched and you hold me
The nights are hard to take

I know her body, her hair, her eyes
I know she should belong to me
But she's a one man's girl forever
Lovin' deeply why not me

Love why do I take you
And why do you take me
Take my breath, or you take my heart
All you give is pain
A curse upon your name
Can't you see it isn't right
Can't stand the night

Tell me where I have gone wrong
Give me a reason why
Tell me how to win her back
Can't stand the night

Love why do I take you
And why do you take me
Take my breath, or you take my heart
All you give is pain
A curse upon your name
Can't you see it isn't right
Can't stand the night

Fallin' tears, a broken heart
Here I sit as time goes by
'cause all I had has gone forever
Can't stand the night

Oceans filled with tears
And mountains made of pain
And my eyes are sad each time
The night it comes back again

|: Love why do I take you
And why do you take me
Take my breath, or you take my heart
All you give is pain
A curse upon your name
Can't you see it isn't right
Can't stand the night :|

Падают слезы, разбитое сердце -
Я стою на месте, а время уходит.
Я безвозвратно потерял все, что имел -
Не могу пережить эту ночь.

Я помню те счастливые мгновения
И все то, что нам было так дорого.
Последние несколько дней были полнейшим адом -
Не могу пережить эту ночь.

Моя любовь разрывает меня на части,
Я не в состояние забыть
Твоих прикосновений, твоих объятий -
Те ночи невозможно вернуть.

Мне знакомо ее тело, ее волосы, ее глаза -
Я знаю, она должна быть моей.
Но она принадлежит другому человеку -
Почему она любит не меня?

Любовь, что ты делаешь со мной?
И почему ты охватываешь меня?
Возьми мою жизнь или овладей моим сердцем.
Все, что ты приносишь - только боль
И я проклинаю тебя за это.
Разве ты не видишь, что так не должно быть -
Не могу пережить эту ночь.

Скажите в чем я не прав?
Объясните мне, почему?
Скажите, как мне вернуть ее?
Не могу пережить эту ночь.

Падают слезы, разбитое сердце -
Я стою на месте, а время уходит.
Я безвозвратно потерял все, что имел -
Не могу пережить эту ночь.

Океаны слез
И невыносимая боль.
В моих глазах печаль -
Эта ночь возвращается вновь.



Up

Son of a bitch / Сукин сын

 Перевод: Ефременков Дмитрий

You make the stars
Illusions and dreams
You're what you are
And you know what I mean

I hear you clear
See in your eyes
Lying to please
It pleases to lie

You say it's your way
You say we'll make it
Right to the top
Your bullshit gets me
What have you got

I don't believe
A word you say
You make me laugh
Get outta my way

You say it's your way
Now listen to what I think of you:

Son of a bitch
Kiss my ass
Son of a bitch
Son of a bitch
You asshole
Son of a bitch
Cock suckin' motherfucker
I was right - take this: uuaah

Son of a bitch, ...

Cut you three times below the ass to short to shit
Two timing son of a dog

Ты окутал себя иллюзиями несбыточных грез,
Но кто ты такой? Ты понимаешь, что я имею ввиду?
Я внимательно слушаю тебя, смотрю в твои глаза -
Ты лжешь, чтобы прельстить, ложь достовляет тебе удовольствие.

Ты говоришь - это твой путь.
Ты говоришь, что мы доберемся до самой вершины -
Твой бред поражает меня, а что в итоге?

Я не верю ни единому твоему слову,
Ты смешен - прочь с дороги.
Ты говоришь - это твой путь,
Теперь послушай, что я тебе скажу.

Сукин сын - поцелуй меня в задницу,
Сукин сын.
Сукин сын - ты засранец,
Сукин сын.

Петух, опущенный ублюдок,
Я был прав - получай.
Ууууууууууууууу!

Я отымею тебя во все щели, чтобы ты не смог больше срать -
У тебя два выбора пес смердячий.



Up

Burning / Гори

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I hear a rock'n'roll guitar,
screamin' wild on the radio
Well, I know what I like,
know and it's right
Gotta take me through the night

The sound is comin' out,
it's breakin' down the doors
Like an earthquake
Explodin' your brains,
Do it again, power is a natural right

I say, hey Rock'n'Roller,
power in your hands
You and your music,
right on rockin' man

You gotta hear it for a while,
it bowls you ever like dreamin'
Oh, hell what a night,
keep a rockin' on tight
Hey, boy can't you see the light

I say, hey Rock'n'Roller,
power in your hands
You and your music,
make me rockin' mad

Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire

I say, hey Rock'n'Roller,
power in your hands
You and your music,
make me rockin' mad

Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
a rock'n'roll desire
Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
a rock'n'roll desire

Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire

I say, hey Rock'n'Roller,
power in your hands
You and your music,
right on rockin' man

Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire
Burning, burning
burning just like fire

Я слышу по радио
Дикий рев гитар.
Да, я знаю, мне он нравится -
Это как раз то, что надо,
Чтобы дотянуть до утра.

Дверь разлетается в щепки -
Звук усиливается.
И подобно землятресению
Разрывает твой мозг.
Сыграй еще раз, мощь - привелигирированное право.

Я говорю: Эй, рок-н-рольщик,
В твоих руках сила.
Ты и твоя музыка
Достовляют мне удовольствие.

Ты должен услышать это хоть раз -
Ты будешь просто шокирован.
Ух, что же за ночь,
Только не остонавливайся -
Парень, ты что не видишь свет?

Я говорю: Эй, рок-н-рольщик,
В твоих руках сила.
Ты и твоя музыка
Сводят меня с ума.

Сгораю, как огонь.
Сгораю от рок-н-рольной страсти.



Up

Feelings / Чувства

 Перевод: Ефременков Дмитрий

You gotta be a strong man
And know what you want
And fight everyone in your way

You're the one who sweats
And what do you get
When someone else picks up your pay

Hey, when you're fighting a wolf,
it's a fight to the end with a pack

You work all day long
You're stuck to the phone
Burn up a hundred cigarettes

The yes-men you know
They tell you no go
And dissatisfaction's all you get

Hey, when you're needing a queen
every card that you get is a jack

Accept what we do
This message to you
Is rock, forever and ever
We've still got to feel
The music is real
And we'll rock'n'roll forever, forever

You gotta be strong
We rock'n'roll forever

No sword and no knife
Can help you survive
Survival is a business head

A good deal you need
Or you're lost in their greed
You're rotten, helpless, dead

Hey, when you're fighting a wolf,
it's a fight to the end with a pack

Accept what we do
This message to you
Is rock forever and ever
We've still got to feel
The music is real
And we'll rock'n'roll forever, forever

Accept what we do
This message to you
Is rock forever and ever
We've still got to feel
The music is real
And we'll rock'n'roll forever

Ты должен быть сильным
И знать, что ты хочешь -
Никогда не сдавайся.
Ты вкалываешь всю жизнь,
А что получаешь взамен -
Кто-то другой наживается за твой счет.

Когда ты борешься с волком -
Борись до конца со всей стаей.

Ты работаешь весь день,
Не можешь отойти от телефона,
Выкуриваешь сотню сигарет.
Ты пресмыкаешься перед начальством,
А они говорят тебе, что ты дешовка
И постоянно тобой недовольны.

Когда тебе нужна только королева,
Каждая розданная карта - это Джокер.

Не отвергайте наших песен, мы поем их для вас -
Это рок и он будет вечен.
Наша музыка искренняя
И мы рок-н-ролл навеки.
Ты должен быть сильным -
Мы рок-н-ролл навеки.

Никакой меч, никакой нож,
Не поможет тебе уцелеть,
Выжить - основная цель.
Ты слишком жаден,
Ты погряз в алчности,
Ты жалок, беспомощен - ты обречен.



Up

Midnight highway / Полночное шоссе

Out I started, late tonight
Blinded by the light
Strangest feelin' I have known
Don't know what's wrong or right

See the people, clubs and bars
Streetlife passing by, yeah
Screaming engine, burning gas
I'm on overdrive

Danger, danger, save your soul
The finger's writing on the wall
Where you are the angels are blind

Midnight, and I cruise along the highway
Midnight, and I'm all right on the highway

Midnight sky is bright and clear
New moon on the right
All at once, risin' haze
The freeway is my life

I'm on a high, spacin' out
Where I'm going I don't care
Can't you see, this is me
An indestructible boy

Danger, danger, save your soul
The finger's writing on the wall
Where you are the angels are blind

Midnight, and I cruise along the highway
Midnight, and I'm all right on the highway
I'm all right

Midnight, and I cruise along the highway
Midnight, and I'm all right on the highway
Midnight, and I cruise along the highway
Midnight, on a never ending highway

 Перевод: Ефременков Дмитрий:

Я выехал поздним вечером,
Ослепленный светом.
Невероятное чувство,
Не знаю реально ли оно.

Вижу людей в клубах и барах,
Городская жизнь проплывает перед глазами.
Рев машины, выхлопные газы -
Я перевозбужден.

Опасно, будьте осторожны,
От руки надпись на стене -
Там, где вы находитесь ангелы слепы.

Полночь и я мчусь по шоссе.
Полночь и я отлично себя чувствую в дороге.

Полночное небо ярко и чисто,
По правую сторону месяц.
Внезапно окутывает туман,
Автострада - моя жизнь.

Я на вершине блаженства
И мне безразлично, куда ехать.
Разве вы не видете -
Я неудержим.

 Перевод:  Stas-msk (Стас Стручков):
Текст с возможностью прямого наложения на музыку, для исполнения!

Ночью в центре города Out I started late at night
Яркие огни Blinded by the light
Я стою в раздумиях Strangest feelings I have known
Чем грезят мне они Don't know what's wrong or right

Клубы -бары шумные See the people clubs and bars
Уличная жизнь streetlife passing by
Крик мотора жжет бензин Screaming engine, burning gas
Форсаж и визг шин. I'm on overdrive

Осторожно , берегись Danger danger, Save Your soul
Ведь здесь течет другая жизнь The fingers writing on the wall
Лишь ангел-хранитель с тобой Where You are the angels are blind

Полночь Midnight
По шоссе лечу во всю мочь And I criuse along the highway
Полночь Midnight
Все печали я гоню прочь! And I'm alright on the highway !

Далеко за городом Midnight sky is bright and clear
Светит лишь луна New moon on the right
Разрываю в дым туман All at once -Rising haze
Машина как стрела The freeway is my life

Я уже далеко I'm on a high, spacin' out
Мчусь куда мне все равно Where I'm going I don't care
Посмотри- это Я Can't you see, this is me
Тот , кого сломать нельзя An indestructible boy



Up

Breaking up again / Снова одинок

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Waking up on monday morning
Sunday been and gone
Reaching out for you
But I was alone

Now I sit at the breakfast table
Table set for two
Been the same thing every mornin'
Silly things I do

Ooh, don't know what to do about you
I'll never could give the way you gave
Ooh, now should I try to find you
Keep playin' every song you played me
Feel like breaking up again

It's a thing I gotta live with
Take it on my own
I'm waitin' till it's over
Then again I never know

If I'd only seen you goin'
Walking out the door
But I had no way of knowin'
Can't take it no more

Ooh, don't know what to do about you
I never could give the way you gave
Ooh, now should I try to find you
Keep playin' every song you played me
Feel like breaking up again

Просыпаюсь в понедельник утром -
Воскресение прошло.
По привычке тянусь за тобой,
Но я один.

Сейчас сижу на кухне за столом,
Который накрыт на двоих.
И так каждое утро -
Как глупо.

Что же мне делать с тобой -
Я не смог тебе дать того, в чем ты нуждалась,
Я попытаюсь тебя отыскать.
Сыграй еще раз эту песню, которую ты мне играл -
Я снова чувствую себя одиноким.

Я должен с этим смириться
И принять все, как есть.
Когда же все это закончится -
Я не знаю.

Если бы я только видел, как ты уходишь,
Как ты выходишь за дверь.
Но я спал в это время
И от этого так не выносимо.



Up

Down and out / Безнадежные

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Hey, here I am, I'm feelin' good
Takin' a ride on a hot summer night
'cause on a long, hot, hot summer night
Just don't know why I know what I am

So let 'em keep on runnin'
So let 'em keep on chasin' me

Yes, here I am, all heavy legged
Been dancin' on, on a hot summer night
Call me a scrounger, a degenerate bum
Everyday hear it over again

So let 'em keep on runnin'
So let 'em keep on chasin' me

You are down and out
When you're just being yourself
We ain't down and out
Man take look at yourself

See a summernight sky
I feel like runnin'
I feel like livin'
the way I do
That's how I am,
what I'm doin's right, it ain't wrong
I'm livin' this way,
if livin' is true

So let 'em keep on runnin'
So let 'em keep on chasin' me

You are down and out
When you're just being yourself
We ain't down and out
Man take look at - yourself

Running

You're always sayin',
I'm sleepin' all day
A day's too long to sleep it away
You gotta think it over, over again
My eyes may be closed
but I'm livin' within

Let 'em keep on runnin'
So let 'em keep on chasin' me

You are down and out
When you're just being yourself
We ain't down and out
Man take look at yourself

You are down and out
When you're just being yourself
We ain't down and out
Man take look at yourself

Вот я таков и мне по кайфу,
Прокатиться в эту жаркую летнюю ночь.
В эту длинную, жаркую летнюю ночь,
Я просто не понимаю почему я такой.

Так пусть они бегут,
Пусть они гоняться за мной.

Вот я таков, все тяжело дышали,
Танцуя в эту жаркую летнюю ночь.
Называйте меня хоть рвачом, хоть последним засранцем -
Я и так это слышу каждый день.

Ты безнадежен,
Когда становишься самим собой.
Мы же не такие -
Парень, посмотри на себя.

Видишь летнее ночное небо - я хочу мчаться,
Я хочу жить так, как живу и я такой, какой есть.
Что я делаю правильно, а что нет?
Если я живу так - значит это клево.

Ты всегда говоришь, что я сплю целый день,
Но день слишком долгий, чтобы проспать его весь.
Подумай, что ты несешь -
Мои глаза могут быть закрыты, но в душе я полон сил.



Up


LP 1982 "Restless and wild"

Fast As A Shark / Быстрый как акула

Fog in the streets
A church clock beats
Midnight - darkness all around

You better beware
You better take care
Be prepared for the shock

The time has come
And he's the one
Who's breathing down your neck

Coming from behind
Now it's your time
A loser will die

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer - he'll rip out your heart
On a one way track and you're not coming back
'cause the killer's on the attack

Surprise attack
Coming from the back
An expert of the deadly knack

Just take care
Just beware
Be prepared for the fight

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer - he'll rip out your heart
On a one way track and you're not coming back
'cause the killer's on the attack

Watch out - watch out

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer - he'll rip out your heart
On a one way track and you're not coming back
'cause the killer's on the attack

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer - he'll rip out your heart
On a one way track and you're not coming back
'cause the killer's
'cause the killer's
'cause the killer's on the attack

Туман на улицах,
Церковные часы бьют
Полночь – вокруг все в темноте.

Вы лучше остерегаетесь, Вы лучше приготовьтесь к удару

Время пришло
И вот он,
Тот, кто дышет вам в шею.

Подходит сзади, теперь – ваше время,
неудачник умрет

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца атакует.

Нападение-сюрприз (шутка… «неожиданное»)
Подкрадывается сзади
Эксперт смертельной ловкости

Будьте осторожны,
Приготовьтесь к борьбе.

 

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца атакует.

Ждите!
Ждите!

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца атакует.

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца,
потому что убийца,
потому что убийца атакует.



Up

Restless And Wild / Беспокойный и дикий

They're running wild
They're on a down hill ride
Like a rebel they look for more
Too young to die

Now you know your dreams are useless
And there're lies You'll never tell

'cause you're so
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild

Star born lovers
Angels in the night on a highway
They don't look back
Everybody's lost the way - yeah

The little girl wants to be an actress
Young boys are easy riders

They live so
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild

Stay down - time will roll on
How do you feel when the night is gone
Stay down - time will come 'round
You are the man made for highway life
For the highway life

City lights moving on
No tomorrows - no destinations
Like a wheel turning on and on
You're a man born to run

Every world that you have seen was senseless
Keep moving on there's no other way

Cause you're so

Restless - restless and wild
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild
Restless - restless and wild

Они – бегущие дикие,
Они катятся по наклонной,
Как мятежники,
Они ищут все более и более молодых для смерти.

Теперь вы знаете, что ваши мечты бесполезны,
И ложь, которую вы никогда не скажете,
Потому, что вы неугомонные (неугомонные и дикие),
Неугомонные (неугомонные и дикие),
Неугомонные (неугомонные и дикие),
Неугомонные (неугомонные и дикие).

Рожденная под звездой влюбленных,
Анжела ночью на шоссе,
Они не оглядываются назад
Всякий, заблудится.

Маленькая девочка хочет быть актрисой
Молодые мальчики – просто всадники
Они живут так неугомонно (неугомонно и дико),
неугомонно (неугомонно и дико),
неугомонно (неугомонно и дико),
неугомонно (неугомонно и дико).
Остановитесь – время прийдет,
Когда вы почувствуете, что ночь ушла.
Остановитесь – время придет.
Вы - люди, для шоссейной жизни
Для шоссейной жизни.

Город зажигает огни.
Ни завтрашние – не предназначенные
Крутиться как колесо снова и снова
Вы - люди, рожденные бежать.

Каждый мир, который Вы видели, был бессмысленным,
продолжайте двигаться здесь – нет другого пути
потому что, Вы так неугомонны, (неугомонны и дики),
неугомонны (неугомонны и дики),
неугомонны (неугомонны и дики),
неугомонны (неугомонны и дики).



Up

Ahead Of The Pack / Впереди других

You gotta take it easy
You gotta live your life
Yesterday's heroes
They are born to die

The people always blame you
It don't matter what they say
You've got your won freedom
You've gotta go your way

Get up and roll on

'cause there is no future
And there'll be no past
Live for today
The going is going fast

Get up and roll on
Get up and go on
The going's going fast

You are
Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
'cause you're ahead
Ahead of the pack

Don't you kill the feelings
Listen to your heart
You're miles away
But you know where to start

Now you've got the muscle
To knock out a lie
'cause you're ahead of the pack
No one will spit in your eye

Get up and roll on
Get up and go on
The going's going fast

You are
Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
'cause you're ahead
Ahead of the pack

Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
Ahead of the pack

Ahead of the pack
Never look back
Ahead of the pack

Ahead of the pack

Вы должны успокоиться,
Вы должны жить своей жизнью
Вчерашние герои,
Они рождаются, чтобы умереть

Люди всегда обвиняют вас,
Не имеет значение, что они говорят,
У вас собственная свобода,
Вы должны пройти свой путь.

Встаньте и катитесь на!

Потому что нет никакого будущего,
И будет никакого прошлого,
Живите сегодняшним днем
Идущий идет быстро
Встаньте и катитесь на!
Встаньте и продолжайте!
Идущий идет быстро

Вы,
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Потому что вы впереди, впереди других

Не убиваете чувства,
Послушайте свое сердце,
Вы проделали много миль,
Но вы знаете, где старт

Сейчас у вас есть силы,
Чтобы выбить ложь,
Потому что вы впереди других,
Никто не будет плевать вам в глаза

Встаньте и катитесь на!
Встаньте и продолжайте!
Идущий идет быстро

Вы,
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Потому что вы впереди, впереди других.
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Впереди других,
Впереди других.



Up

Shake Your Heads / Встряхните ваши головы

See the world around you
Deep, dark and grey
Grieving heartbreaks all your life
Seems to be the way

Wars of aggression
Mankind's favourite game
A press on the button
A world in flames

Every night and every day
Frustrations in your heart
Like a one way ticket
No return - you're torn apart

Shake your heads 'till your necks are breaking
Shake your heads - cry out as loud as you can
Shake your heads 'till your brains are burning
Shake Your heads - cry out as loud as you can

Play the easy rider - ride fast and free
The cost of living don't mean much to me

Your life is a replay
So forget the games you loose
We've got a message
That was made for you

Some say yes and some say no
Understanding is the deal
Come hear the music
It's a brand new feel

Shake your heads 'till your necks are breaking
Shake your heads - cry out as loud as you can
Shake your heads 'till your brains are burning
Shake your heads - cry out as loud as you can

Shake your heads 'till your necks are breaking
Shake your heads - cry out as loud as you can
Shake your heads 'till your brains are burning
Shake your heads - cry out as loud as you can
Shake your heads 'till your necks are breaking
Shake your heads - cry out as loud as you can
Shake your heads 'till your brains are burning
Shake your heads - cry out as loud as you can

Shake Your heads, ...

Посмотрите на мир вокруг вас
Глубокий, темный и серый,
Могильное горе – вся ваша жизнь,
Кажется есть выход

Агрессивные войны
Любимая игра человечества.
Палец на кнопке,
Мир в огне.

Каждую ночь и каждый день
Фрустрация в вашем сердце
Как билет в один конец
Никакого возврата, вы разлучены

Встряхните ваши головы, пока ваши шеи не сломаны,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете,
Встряхните ваши головы, пока ваши мозги не выжгли,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете.

Играйте легкого всадника,
Скачите быстро и свободно.
Цена жизни
Не думайте, что велика для меня.

Ваша жизнь – переигровка,
Так забудьте игру, которую проиграли.
Мы получили послание.
Это было сделано для Вас

Некоторые говорят да, а некоторые говорят нет,
Понимание – дело.
Приходите слушать музыку,
Это – совершенно новое чувство

Встряхните ваши головы, пока ваши шеи не сломаны,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете,
Встряхните ваши головы, пока ваши мозги не выжгли,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете.
Встряхните ваши головы.



Up

Neon Nights / Неоновые ночи

When the day is done
The night rolls in
Lonely lovers come alive

Like a heartbeat
In a world of sin
Cruising around hungry eyes

Like a midnight train
Going nowhere
Fading dreams of the city

Penthouse beds
Sweet love affairs
Crimes of passion for the pretty

Man in blue on his beat
Unseen faces in the streets

Neon nights - neon nights - endless flame
Neon nights - neon nights - never change
Neon nights - neon nights - endless flame
Neon nights - neon nights

Red eye whisky
And lady luck
Have always been good friends

Their love is pain
The same old stuff
Always alone in the end

Could they be me and you
Watching how the nights move

Neon nights - neon nights - endless flame
Neon nights - neon nights - never change
Neon nights - neon nights - endless flame
Neon nights - neon nights

Neon nights - neon nights - endless flame
Neon nights - neon nights - never change
Neon nights - neon nights - endless flame
Neon nights - neon nights

Neon nights, Neon nights, Neon nights, ...

Когда день закончился, ночь накатывает,
Одинокие влюбленные приходят живые
Как сердцебиение в мире греха
Обходят вокруг голодных глаз

Как полуночный поезд, идущий в никуда
Не исчезающие мечты о городских
Пентхаузных кроватных сладких любовных интригах
Преступных страстях к симпатичным.

Человек в синем на его бивших
Невидимых лицах на улице

Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени,
Неоновые ночи, неоновый свет никогда не изменяет.
Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени
Неоновые ночи, неоновый свет.

Красное глаза виски и Госпожа Удача
Всегда были хорошими друзьями.
Их любовь это боль, все также старо –
Всегда один в конце.

Они могли быть мной и вами
Наблюдающие, как ночи двигаются.

Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени,
Неоновые ночи, неоновый свет никогда не изменяет.
Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени
Неоновые ночи, неоновый свет.

Неоновые ночи...



Up

Get Ready / Будь готов

I say come on
Can you stand the heat
You feel the flames
Burning in the streets

Get it on - get it on

The stars of heaven
Will fall today
You know the devil
Had his day

Hell what a night - get ready
Hell what a night - hey
Take your pick - get the kick
It's gonna be hell tonight

Alright

A lightning blitz
Comes raging down
You go running
For higher ground

Get it on - get it on

Hear me tonight
Your blood runs cold
A killer guitar
Screams in your soul

Hell what a night - get ready
Hell what a night - hey
Take your pick - get the kick
It's gonna be hell tonight - yeah

Get it on - get it on
Get it on - get it on
It's coming on

Hell what a night - get ready
Hell what a night - hey
Take your pick - get the kick
It's gonna be hell tonight

Hell what a night - get ready
Hell what a night - hey
Take your pick - get the kick
It's gonna be hell tonight
It's gonna be hell tonight

Я говорю приходите, можете выдержать жар,
Вы почувствуете, что пламя горит на улицах
Получите это!
Войдите!

Звезды с небес упадут сегодня,
Вы знаете, что Дьявол забрал день
Ад что ночь – приготовьтесь
Ад, что ночь
Эй – выбирайте, получите пинок,
Это будет ад вечером – хорошо.

Освещение бликует, приходит веселье,
Вы убегаете высоко от земли
Получите это!
Войдите!

Услышьте меня сегодня вечером, у вас кровь застынет в жилах,
гитара-убийца кричит в вашей душе

Ад что ночь – приготовьтесь
Ад, что ночь

Эй – выбирайте, получите пинок,
Это будет ад вечером – хорошо.
Получите это!
Войдите!
Получите это!
Войдите!
Заходите!

Ад, что ночь...



Up

Demon's Night / Ночь демона

Sparks - the eyes of fire
Flying high in the night
Storms - the arms of evil
It's gonna take your life

You know the bats crying
Hell bent for the death
Rain - the tears of the devil
Gonna lay you to rest

Rolling a thunder - a curse on that night
We've got your number - no use to hide

You - you've lost your freedom
To the masters of force
Ride on the waves of magic
Dark nights will be your course

Rolling a thunder - a curse on that night
We've got your number - no use to hide

Demon's night - no way out
Demon's night - the angels fight
Demon's night - cries of pain
Demon's night
Demon's night - a night to die

Lights - blinding your mind
Like a flash out of hell
Sounds - that no one will hear
It's a demon's bell

Look in the face of horror
It's a dangerous night
Scream for your mother's children
You've lost your human right

Rolling a thunder - a curse on that night
We've got your number - no use to hide

Demon's night - no way out
Demon's night - the angels fight
Demon's night - cries of pain
Demon's night
Demon's night - a night to die

Rolling a thunder - a curse on that night
We've got your number - no use to hide

Demon's night - no way out
Demon's night - the angels fight
Demon's night - cries of pain
Demon's night

A night to die

Искры - глаза огня
Парящие высоко в ночных
Штормах – руках зла,
Она собирается забрать вашу жизнь.

Вы знаете плачущих летучих мышей
Ад опутает для смертельного
Дождя – слез дьявола,
Вас умершего положат отдохнуть.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Вы – вы проиграли свою свободу
Повелителю силы,
Оседлав волны волшебства,
Темные ночи будут вас преследовать.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Ночь демона – выхода нет,
Ночь демона – битва ангелов,
Ночь демона – крики боли,
Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.
Огни – ослепили ваш разум
Как вспышка ада.
Звуки – которые никто не услышит
Это – звон демона.

Взгляните на лицо ужаса
Это – опасная ночь
Крик для детей вашей матери,
Вы потеряли человеческое право.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Ночь демона – выхода нет,
Ночь демона – битва ангелов,
Ночь демона – крики боли,
Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Ночь демона – выхода нет,
Ночь демона – битва ангелов,
Ночь демона – крики боли,
Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.



Up

Flash Rockin' Man / Рок-Звезда

They all know your name
They know you're a star
You've been around for ever
And you know who you are

They buy all your records
They come to the gigs
They wanna see rock'n'roll

Your life is full of action
Your life is full of sound
A Rock'n'Roll magic man
Stamp your feet big man in town

You know you're an idol
The leader of the gang
A juvenile's hero

Turn on the lights
There's no end in sight

Flash rockin' man
Flash rockin' man

They wanna feel your volume
They wanna live your life
They wanna be like you
Every day and every night

You're walking down the alleys
You're a famous man
Immortal so damn holy

Turn on the lights
Show us tonight - yes tonight

Flash rockin' man
Flash rockin' man
Flash rockin' man

You've been behind the scenes
And the fools laughed so loud
You are a well known man
But alone in the crowd

Tormented and mistreated
Deal everyday
A servant of the yes-men
If the people knew what would they say

You know what it's like
So turn off the lights

Flash rockin' man
Flash rockin' man
Flash rockin' man
Flash rockin' man

Они все знают твое имя,
Они знают, что ты – звезда,
Ты будешь вокруг всегда,
И ты знаешь, кто ты есть.

Они покупают все твои записи,
Они запрыгивают в кабриолет,
Они хотят видеть твой рок-н-ролл.

Твоя жизнь полна событий,
Твоя жизнь, полна звуков.
Рок-н-ролл – магический человек
Следы твоих ног большого человека в городе

Ты знаешь, что ты – идол,
Лидер банды,
Герой подростков.

Включите свет,
Конца и края не видно.
Рок-звезда,
Рок-звезда.

Они хотят чувствовать полноту твоего голоса,
Они хотят жить твоей жизнью,
Они хотят походить на тебя
Каждый день и каждую ночь.

Ты – гуляешь по переулкам,
Ты известный человек,
Бессмертный как проклятый святой

Включите свет.
Покажите нам сегодня вечером, да сегодня,
Рок-звезду,
Рок-звезду,
Рок-звезду.

Я имею benn за кулисами
И смех дураков столь громко,
Ты – известный человек,
Но один в толпе.

Замученный и затурканный,
В делах каждый день.
Служащий да-человек.
Если б люди знали, что они говорят.
Ты знаешь, на что это похже.
Так выключите свет.
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда.



Up

Don't Go Stealing My Soul Away / Не уходи далеко украв мою душу

Yeah, if love was money
I would always pay the price
While a million dollars
Will never ever change my life

It's an endless highway
The whisky bars and one-night stands
Lost in a cheap hotel
You know a woman needs a man

Can't you see it's all for you, yeah

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living just for you, for you
Alright

So every song I sing
Comes from a lonely heart on stage
But they're still together
More than a thousand miles away

Can't you feel my love for you

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living just for you, for you

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living just for you

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living just for you

Living just in you

Да, если бы любовь была деньгами,
То я всегда платил бы цену,
Ну, миллион долларов.
Не буду когда-либо менять свою жизнь.

Это - бесконечное шоссе,
Виски-бары и прикроватная тумбочка,

Забытый в дешевой гостинице.

Ты знаешь, женщине нужен мужчина.

Ты не узнаешь, что это – все для тебя.

Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Тебе на всю ночь

Каждая песня, которую я пою,
Идет от одинокого сердца на сцену,

Но мы – все еще вместе,
Больше чем на расстоянии в тысячу миль.

Ты не почувствуешь мою любовь к тебе.

Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я живу для тебя,
Для тебя.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я живу для тебя.

Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я живу для тебя.

Вера только в тебя.



Up

Princess Of The Dawn / Принцесса рассвета

There's rain on the mountain
A white frost on the moors
It's an epoch of eternity
Waters touch a holy shore

It's a land of mystery
The world of unseen eyes
You can feel the shadow of a princess
She waits for you inside

The guardians of God play the pawns
Beg for mercy - hail the queen
Princess of the Dawn

In the war of the dragons
Young blood ran it's course
They fell to his blade
The knight Iron Horse

A forgotten priest
Disappearing in the haze
A chamber of vestal virgins
Twilight is her slave

The Wizard of Oz moved the pawns
Life for satan - dust to dust
Princess of the Dawn

On the day of the testament
The seventh moon was raging fire
Heaven cried for the sacrifice
The midnight sun was rising higher

The Beauty and the Beast
Lies in her royal crypt
Her kiss is bitter sweet
Death upon her lips

The Holy Grail held the pawns
Kings and bishops bow to grace
Princess of the Dawn

The guardians of God play the pawns
Beg for mercy - hail the queen
Princess of the Dawn

A new day dawns for heaven and earth
A first sunbeam is killing the night
Once upon a time for ever more
The gloom with the spirit of that Lady in White

Princess - Princess - Princess of the Dawn
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Princess - Princess - Princess of the Dawn

Идет дождь на горе,
Иней на торфяниках,
Наступила эпоха вечности,
Воды коснулись святого берега.

Это – земля тайн,
Мир невидимых глаз.
Вы можете почувствовать тень принцессы,
Она ждет Вас внутри.

Гвардейцы Бога,
Играют пешками,
Просите милосердия, приветствуйте королеву,
Принцессу рассвета.

В войне Драконов
Бежала молодая кровь, она течет потому что
Они пали от меча
Рыцаря 'Железная Лошадь'.

Забытый священник,
Исчезающий в тумане,
В палате девственной весталки.
Сумерки – ее раб.
Волшебник Оз.
Мне нравилось жизни пешек
Отправлять сатане, прах к праху.
Принцессы рассвета.

В день завещания бушевала седьмая луна, Небеса огня{пожара} кричали{плакали} для жертвы, полуночное солнце восходило выше

Красота и зверская
Ложь в ее королевском склепе.
Ее поцелуй – кисло-сладкая
Смерть на губах.

Святая чаша Грааля,
Удерживается пешками.
Короли и Епископы кланяются изяществу
Принцессы рассвета.

Гвардейцы Бога
Играют пешками,
Просите милосердия, приветствуйте королеву,
Принцессу рассвета.

Новые рассветы для небес и земли,
Первый солнечный луч, убивающий ночь.
Однажды придет время, навсегда наступит

Мрак с духом этой леди в белом.

Принцесса, принцесса, принцесса рассвета,
Принцесса...



Up


LP 1983 "Balls to the wall"

Balls To The Wall / Яйцами об стену

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Too many slaves in this world
Die by torture and pain
Too many people do not see
They're killing themselves - going insane

Too many people do not know
Bondage is over the human race
They believe slaves always lose
And this fear keeps them down

Watch the damned (God bless ya)
They're gonna break their chains (Hey)
No, you can't stop them (God bless ya)
They're coming to get you
And then you'll get your

Balls to the wall, man
Balls to the wall
You'll get your balls to the wall, man
Balls to the wall - balls to the wall

You may screw their brains
You may sacrifice them, too
You may mortify their flesh
You may rape them all

One day the tortured stand up
And revolt against the evil
They make you drink your blood
And tear yourself to pieces

You better watch the damned (God bless ya)
They're gonna break their chains (Hey)
No, you can't stop them (God bless ya)
They're coming to get you
And then you'll get your

Balls to the wall, man
Balls to the wall
You'll get your balls to the wall, man
Balls to the wall - balls to the wall

Come on man, let's stand up all over the world
Let's plug a bomb in everyone's arse
If they don't keep us alive - we're gonna fight for the right

Build a wall with the bodies of the dead - and you're saved
Make the world scared - come on, show me the sign of victory
Sign of victory - sign of victory

You better watch the damned (God bless ya)
They're gonna break their chains (Hey)
No, you can't stop them (God bless ya)
They're coming to get you
And then you'll get your

Balls to the wall, man
Balls to the wall

Сколько рабов в этом мире
Умирает в муках и боли.
Сколько людей не понимает,
Что они убивают себя сами, доходя до безумия.

Сколько людей даже не подозревает,
Что миром правит рабство.
Они считают рабов бесправными существами,
Которыми управляет только страх.

Так взгляни же в лицо проклятым - их проклял сам Бог!
Они собираются разрушить твои оковы,
Тебе их не остановить - их проклял сам Бог!
Они схватят тебя,
И размажут твои яйца об стену.

Ты можешь трахать им мозги,
Можешь принести их в жертву.
Ты можешь покалечить их
Или даже изнасиловать.

Но однажды все униженные восстанут
И поднимут бунт против зла.
Они напоют тебя собственной кровью
И разорвут на части.

Давай же парень,
Давай восстанем во всем мире,
И засунем бомбы в задницы тем, кто их изобрел.
А если они не дадут нам жить спокойно,
Мы будем бороться за свои права.

Мы построим баррикады из костей мертвых
И спасемся!
Пусть весь мир дрожит в страхе -
Давай, покажи мне знамение победы!


Up

London Leatherboys / Лондонские рокеры

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Walking down the main street
I see a city's face
Boys dressed in leather
Girls dressed in lace
See the easy riders
They're roaring down their way
They need to give full speed ahead

They've been bunched together
To keep their crazy life
They turn on the power
Get wrecked every night
Got some kind of feeling
Looking in his eyes
I feel the power surge to a head

London leatherboys
Nightmare's pleasure, what you've done
London leatherboys
All together
All together - nightmare's pleasure

After all the roaring
The sound of silence scares
Girl of the leader
Cried in his arms
Don't you see the danger
When we are running wild
Please, stop the games, it's getting late

London leatherboys
Nightmare's pleasure, what you've done
London leatherboys
All together

Swearing that he would do - he could not even say
Boy dressed in leather - boy died in pain
They're the easy riders - but heroes die too fast
He was more than the best of the bunch

Best together
Lousy leather
Say what's better
All together

London leatherboys

Прогуливаясь по главной улице
Я вижу лицо города -
Парни одетые в кожу,
Девчата в кружевные платья.

Вижу лихих рокеров,
Мчащихся по своим делам -
Они летят вперед на полной скорости.

Они собираются в стаи,
И ведут сумасшедшую жизнь.
Они демонстрируют всем свою силу,
Гоняя каждую ночь наперегонки.

Они испытывают определенные чувства,
И когда я смотрю на них,
Я чувствую волну адреналина, бьющего в голову.

Лондонские рокеры -
Кошмарное удовольствие
То, чем они увлечены.
Лондонские рокеры - все вместе.

После рева моторов
Тишина особенно страшна.
И девушка вожака стаи
Плачет у него на руках.

Неужели ты не понимаешь, что это опасно,
Когда мы летим на полной скорости?
Пожалуйста, прекрати эти игры, а то будет поздно!

Обещая, что сделает это,
Он незлобно говорит -
Если парень одет в кожу,
Он умрет в муках.

Они все лихие рокеры,
Но герои долго не живут,
А он был больше, чем просто вожак стаи.

Лучше всего быть вместе,
А кожа не более, чем прикид.
Скажите, что лучше всего -
А ну-ка, все вместе.



Up

Fight It Back / Дай им отпор

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Always been the prophets
Who make the world evolve
Always been the average breaking it down
Majority the unknown
Giving us the rules
It's more than luck to get the standard

You'll never find me
Like you hope that I am
You'll never treat me like you think you can
Be always independent
Surrendering no way
I won't deal with crimes of society

Now, if you hate it
You gotta fight it back
Just try to change it
Fight it, fight it back

Find myself in crisis
Get near to collapse
Am I forced to live that boring life
God, I hate the average
Go and nuke it out
Go, piss the accepted, screw them all

Now, if you hate it
You gotta fight it back
Just try to change it
Fight it, fight it back

Now, if you hate it

Во все времена существовали пророки,
Которые влияли на ход мировой истории.
Но всегда находились заурядные личности,
Способные скинуть их с трона.

И это большинство, неизвестно откуда взявшихся,
Теперь диктуют нам свои правила.
Конечно, управлять стандартными личностями
Не так уж и сложно.

Но тебе меня не подчинить,
Я вовсе не так прост, как ты думаешь.
И тебе никогда не договорится со мной
В свою пользу.

Я всегда был независим,
Никогда не сдавался.
И никогда не имел дела
С преступными элементами.

Если ты ненавидишь их также, как и я -
Дай им отпор.
Просто попытайся хоть что-то изменить -
Дай им отпор.

Находясь постоянно в кризисе,
Неизменно ищу выход.
Неужели мне суждено так прожить
Всю свою жизнь?

Господи, я ненавижу этих самозванцев,
Я готов их всех уничтожить!
Я ссал на все их правила,
Так помоги же мне сбросить их!



Up

Head Over Heels / Вознесись над мерзавцами

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Late at night in the park
I saw them slipping in the dark
For heaven sake what's going on
It's like someone is here

Gotta follow now
Like being in a trance for me
There's silence here
More than all the noise

Spurting in the dark head over heels
Overheated heart head over heels
Treating it so hard the spurting feels
Everyday, every night

Spurting in the dark head over heels
Overheated heart head over heels
Treating it so hard the spurting feels
Oh yeah

Down on my knees, God help me please
Gotta know who's out in the dark
I've stopped my breath, can feel the hands
Could hear the sound of people making love
I surrender right now
I've to be touched I feel so much

Spurting in the dark head over heels
Overheated heart head over heels
Treating it so hard the spurting feels
Everyday, every night

Spurting in the dark head over heels
Overheated heart head over heels
Treating it so hard the spurting feels
Yeah

Spurting in the dark head over heels
Overheated heart head over heels
Treating it so hard the spurting feels
Everyday, every night

Spurting in the dark head over heels
Overheated heart head over heels
Treating it so hard the spurting feels
Everyday, every night

Spurting in the dark head over heels

Поздним вечером в парке
Я увидел их, прячущихся во тьме.
Ради всего святого, что происходит?
Похоже, что там кто-то есть.

Не могу сдвинуться с места,
Я в трансе.
Вокруг ни души, но эта тишина
Пугает больше, чем крик.

Вознесись в темноте над мерзавцами -
Твое пылающее сердце поможет тебе в этом.
Как тяжело подавить в себе эти чувства,
Каждый день и каждую ночь.

Стоя на коленях, я молю Господа о помощи.
Скажи, кто скрывается там во тьме?
Я затаил дыхание, чувствую чье-то прикосновение.
Слышу крики людей, занимающихся любовью.

И я сдаюсь, немедля!
Я должно быть ненормальный,
Но это было так клево!



Up

Losing More Than You've Ever Had / Ты потерял больше, чем когда-либо имел

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Man - I know that you're out in the crowd
And I feel how you burn your hate in my soul
It's like I'd have my hand in your coat
And feel the stainless steel of your sword

Years - have gone by I know that she's left you
Before I passed by
I was collecting the dreams of the heart
And then she was reborn in my arms

Can't you see that you've lost her soul
She's been gone a long time ago
Man - it's been a long time since you've lost her heart

Man - you're dying
For what you've lost but never had
'cause you've been losing
More than you have ever had
Man stop longing
For the girl you made so sad
Always losing for so long - for so long

Man - why are you running blind to the past
Why don't you try to understand
When I found her she was dying
Trying to kill herself

Maybe you didn't know what you've done
But all you wanna do is wrong
Man - you came to kill for someone who's gone
Man - it's been a long time since you've lost her heart

Man - you're dying
For what you've lost but never had
'cause you've been losing
More than you have ever had
Man stop longing
For the girl you made so sad
Always losing for so long

Man - you're dying
For what you've lost but never had
'cause you've been losing
More than you have ever had
Man stop longing
For the girl you made so sad
Always losing for so long

Парень, я знаю, что ты выделяешься из толпы
И я чувствую, как твоя ненависть жжет мою душу.
Как будто я засунул руку тебе под пальто,
И почувствовал холодную сталь твоего кинжала.

Прошло так много лет, но я все еще помню,
Как она бросила тебя, прежде чем повстречалась со мной.
Я осуществил все ее мечты,
И она возродилась в моих объятиях.

Неужели ты не понимаешь, что ее не вернуть?
Она ушла уже так давно.

Парень, ты потерял ее
Слишком давно.
Да, ты потерял ее
Слишком давно.

И теперь ты умираешь -
Ты потерял то, чего никогда не имел.
Ты потерял даже больше,
Чем когда-либо имел.
Парень, перестань думать о той,
Кому ты принес столько несчастья,
Ведь вы расстались уже так давно.

Парень, почему ты слепо стремишься в прошлое?
Почему ты не хочешь понять,
Что когда я подобрал ее - она умирала,
Она хотела покончить с собой.

Может быть, тогда ты и не осознавал, что творил,
Но ты разрушил все сам, своими руками.

Парень, ты ворвался в нашу жизнь,
Чтобы уничтожить то, что уже не вернуть.
Парень, ты потерял ее
Слишком давно.



Up

Love Child / Дитя любви

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Everyone is telling that he was born as a love child
By looking in his eyes something turned me lose in this hot night

Feeling the power of lust when the guy's passing by
Wrecking one's brain and I'm going insane don't know why

I can feel your sex winding up a girl in the red dress
And my brain is gone, what is going on, I'm burning inside

Feeling the power of lust when the guy's passing by
Wrecking one's brain and I'm going insane don't know why

A love child, running wild
A love child
A love child, running wild
A love child - love child

I gotta tell myself that he was born as a love child
And the story of his way should not make me stay in this hot night

Feeling the power of lust when the guy's passing by
Wrecking one's brain and I'm going insane don't know why

A love child, running wild
A love child
A love child, running wild
A love child - love child

Don't know what I am
A woman or a man
Many troubles behind me
I'm doing all I can
But I'm what I am
Leave me alone - don't mistreat me

Feeling the power of lust when the guy's passing by
Wrecking one's brain and I'm going insane don't know why
A love child, running wild

Все твердят наперебой -
Он прирожденное дитя любви.
И когда я гляжу в его глаза
Что-то переворачивается внутри меня, и я утопаю в зное этих ночей.

Я чувствую непреодолимое желание,
Когда этот парень проходит рядом.
Я теряю рассудок,
И схожу с ума сам не знаю почему.

Я даже чувствую,
Как ты трахаешь ту девку в красном платье.
И у меня едет крыша -
Что происходит? Я сгораю изнутри.

Дитя любви,
Необузданное дитя любви.

Я убеждаю себя сам -
Он прирожденное дитя любви.
И это придает мне уверенность
Этой жаркой ночью.

Не знаю, кто я -
Женщина или мужчина,
Слишком много трудностей встречается на моем пути.
Я пытаюсь со всем этим справится,
Но я такой - какой есть,
Оставьте меня в покое, и хватит надо мной издеваться.



Up

Turn Me On / Отдайся мне

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I can't wait to get you
Down on the dirty floor
I know it ain't a place
But come on and close the door

I'm coming down for pleasure
For headgames all night long
Yes, indeed, I wanna have it now
All what you've gotta give

I'm coming to the point - where I can't hold myself
You shouldn't hold it back - it has to be done

Please, turn me on, turn me on
I can't hold it
Please, turn me on, turn me on
I explode

Please, turn me on, turn me on
I can't hold it
Please, turn me on, turn me on
I explode

Can't hold it back

It would be good to do it in the nice way
But sorry, I ain't got no time
I know you would like some light
But sorry, here is no lamp

So, please don't stop the feeling
Please, come close to me
I've gotta feel your hand
To bring it to an end

I'm coming to the point - where I can't hold myself
You shouldn't hold it back - it has to be done

Please, turn me on, turn me on
I can't hold it
Please, turn me on, turn me on
I explode

Please, turn me on, turn me on
I can't hold it
Please, turn me on, turn me on
I explode

Baby, that was a hot lick
But someone's banging the door
Believe me, I'm sorry to stop you
But I'm coming back for more

It was more than I could ask for
Sorry babe, I've gotta go
Guess, there's more than two now
Who wants to break the door

Please babe, I've gotta go
You have been really good
I know you want some more
But, what can I do - let's go ahead

Please, turn me on, turn me on

Я сгораю от нетерпения,
Я хочу овладеть тобой прямо на этом грязном полу.
Я понимаю, что это не лучшее место,
Но все-таки давай прикроем дверь.

Я привык к удовольствиям,
К умопомрачительным играм всю ночь на пролет.
Естественно мне хочется этого и сейчас -
Всего того, что ты можешь мне дать.

Я возбужден до придела,
Я не в силах больше сдерживать себя.
Раскрепостись -
Мы сделаем это здесь.

Пожалуйста, отдайся мне -
Я не могу больше ждать!
Пожалуйста, отдайся мне -
Я сейчас взорвусь!

Конечно было бы не плохо, если бы я был поласковее,
Но извини, у меня просто нет времени.
Я знаю, что ты любишь трахаться при свете,
Но прости, здесь нет лампочки.

Не сдерживай свои чувства -
Прошу, обхвати меня покрепче.
Дай почувствовать тепло твоих рук,
Чтобы войти в тебя.

Крошка ласкает и облизывает его,
Но вдруг резкий стук в дверь.
Поверь, мне очень жаль тебя обламывать,
Но я вернусь и мы продолжим.

Все было просто супер -
Извини, но я должен идти.
Уже целая толпа
Стучится в дверь.

Пожалуйста, крошка, дай мне уйти,
Ты действительно была хороша.
Я знаю, ты хочешь еще,
Но что я могу поделать, встретимся в другой раз.



Up

Losers And Winners / Победители и побежденные

 Перевод: Ефременков Дмитрий

You told me that you like her
But she doesn't wanna know
You tried so much to take her
But there's no way to go

I know that kind of feeling
Knocking on someone's door
I know the endless crying
When you don't know what you're living for

Write a letter (what's the matter)
You'll feel better (write a letter)
You'll feel better when it's done

There is one way to show
What you feel for the girl
Write her a lovely letter
Tell her what you're looking for

Don't think it's old fashion
To take one's heart (when it's true)
You gotta take it as a man
When you can't win her in this game

Write a letter (what's the matter)
You'll feel better (write a letter)
You'll feel better when it's done

There are losers and winners
Just like you and me
Losers and winners - just like you and me

You should give me the letter
I'll use it for my own (ha ha)
Maybe she wants to take me
Before she stays alone

Could be my destination
To pick up broken heart
Why don't you take it easy
And screw the girl who's next to you

Write a letter (what's the matter)
You'll feel better (write a letter)
You'll feel better when it's done

There are losers and winners
Just like you and me
Losers and winners
Just like you and me

Losers and winners

Ты говорил мне, что влюблен в нее,
Но она похоже не хочет даже и слышать об этом.
Ты много раз пытался овладеть ею,
Но все твои усилия ни к чему не привели.

Мне знакомо это чувство,
Когда тщетно пытаешься достучатся в чью-то дверь.
Мне знакомы эти бесконечные слезы,
Когда ты просто не понимаешь для чего же живешь.

Какие проблемы - напиши ей письмо.
Ты почувствуешь себя лучше - напиши.
Ты почувствуешь себя лучше если сделаешь это.

Есть только один способ показать,
Что она значит для тебя.
Напиши ей красивое письмо,
Расскажи ей о своих желаниях.

Не стесняйся обнажить свое сердце -
Ведь все это правда!
Но если не поможет и это -
Поступи, как мужчина.

В жизни встречаются победители и побежденные -
Прямо, как ты и я.

Ты можешь отдать мне свое письмо,
И я использую его в своих целях.
Может она захочет быть со мной
Прежде, чем останется одна.

Может быть это моя судьба -
Утешить разбитое сердце.
Почему бы тебе не поступить проще,
И не завести другую подружку.



Up

Guardian Of The Night / Гвардеец ночи

 Перевод: Ефременков Дмитрий

In the night of the day I was born
Quite sure I wouldn't see no tomorrow
All the days I was wasting alone
Always waiting for the nights without sorrows

Mister, mister, you don't know what I am
Can't you hear it always trembling in my voice
Don't you know I'm doing all that I can
But I'm a man without any choice

Everyday's only pain for me
I don't like the sunlight shining on my head
I'm the man that was born for the dark
Every light that shines is making me feel bad

Lady, lady, put your hand on my head
Can't you feel the grieving sorrows in my brain
'cause I'm the one who's behaving so bad
I need those feelings for you again

Man of the dark - the guardian of the night
Man of the dark - the guardian of the night

I don't like people working all day
Only working just to see next tomorrow
But they are happy while they're living that way
In that world I gotta beg, steel or borrow

Mister, mister, you don't know what I am
Can't you hear it always trembling in my voice
Don't you know I'm doing all that I can
But I'm a man without any choice

Man of the dark - the guardian of the night
Man of the dark - the guardian of the night

Of the night - of the dark

Я был рожден во мраке дня,
И рос в полной уверенности, что никогда не увижу завтрашний день.
Я был одинок,
И жил в ожидании ночи.

Эй, ты обо мне ничего не знаешь -
Разве ты не чувствуешь дрожь в моем голосе?
Неужели ты не понимаешь, что я добьюсь всего, чего захочу,
А сейчас у меня просто нет выбора.

Каждый новый день приносит мне только боль,
Мне противен солнечный свет.
Я - человек, рожденный для ночи,
И любой луч света делает меня несчастным.

Любимая, прикоснись ко мне -
Неужели ты не чувствуешь, как я страдаю?
Я так безрассудно веду себя,
Потому что снова нуждаюсь в твоих чувствах.

Человек из тьмы,
Гвардеец ночи.

Мне не нравятся люди, которые вкалывают всю жизнь,
Работают только для того, чтобы завтра снова пойти на работу.
Но живя так, они по-своему счастливы -
Мне же в этом мире остается только воровать или просить подаяние.



Up

Winterdreams / Зимние мечты

 Перевод: Ефременков Дмитрий

There's snow on the mountain
And fog in the street
Flickering candles in the room
Hear the church bell ring

See the children playing
I feel their pure delight
And the snow is falling
Taking me away

Cold winter nights, cold winter dreams
Reflecting the sound of my heart - it's my taste of freedom
Cold winter nights, cold winter dreams
Don't try to tear me apart - cold winter dreams

Find myself in peace
Warm from underneath
Wish you would be here
In this magic scene

I've escaped from reality
Dancing in the snow
Cold blue sky gives me
The innocence I need

Cold winter nights, cold winter dreams
Freezing the heat in my heart - it's my taste of freedom
Cold winter nights, cold winter dreams
Chill me and tear me apart - cold winter dreams

The world seems so clear
Like a wonderful diamond
Can't imagine there's meanness
Can't imagine one lie

But when I'm dead and gone
And snow's pouring down
I'm buried and covered
Peaceful under millions of stars

Cold winter nights, cold winter dreams
Reflecting the sound of my heart - it's my taste of freedom
Cold winter nights, cold winter dreams
Don't try to tear me apart - cold winter dreams

Cold winter nights, cold winter dreams

Горы покрыты снегом,
Туман окутал улицы.
В комнате мерцают свечи,
Вдали слышен звон колокола.

Смотрю, как играют дети,
И чувствую их очарование.
А снег все падает и падает,
Унося меня за собой.

Холодные зимние ночи, холодные зимние мечты,
Они отражают желание моего сердца -
Это привкус свободы.
Холодные зимние ночи, холодные зимние мечты -
Не оставляйте меня одного холодные зимние мечты!

Успокойте меня,
Согрейте мое сердце.
Я верю, что вы появитесь здесь,
На этой волшебной сцене.

Я пытаюсь уйти от реальности,
Растворяясь в этой снежной метели.
И холодное, голубое небо дарит мне
Ту чистоту, в которой я так нуждаюсь.

Холодные зимние ночи, холодные зимние мечты -
Стынут желания в моем сердце,
И замирает привкус свободы.
Холодные зимние ночи, холодные зимние мечты -
Оставьте меня одного холодные зимние мечты!

Мир кажется таким же чистым,
Как изумительный алмаз.
Трудно представить, что он так низок,
И что в нем так много лжи.

Но только, когда я умру
И мою могилу занесет снегом.
Только тогда я наконец-то успокоюсь
В тишине звездного света.



Up


LP 1985 "Metal heart"

Metal Heart / Металлическое сердце

 Перевод: Ефременков Дмитрий

It is 1999
The human race has to face it
They are confronted with the truth
It's secret -- mysterious

A surgeon said it in the news
The human race is dying
But the result is no disease
Searching for you

Metal heart -- metal heart
They found it everywhere
Metal heart -- metal heart
Lifeless piece of steel

The scaring fact was even told
Total confusion
They found the same nightmare
Heartbeats -- timebombs

Metal heart -- metal heart
Unplugged they're dying
Metal heart -- metal heart
Unplugged they die

Metal heart -- metal heart
They found it everywhere
Metal heart -- metal heart
Lifeless piece of steel

Metal heart -- metal heart -- metal heart
Unplugged they're dying
Metal heart -- metal heart

1999 год -
Человечество лицом к лицу столкнулось с этой проблемой.
Они были поставлены перед фактом -
Это непостижимая тайна.

Хирург сказал об этом в новостях -
Человечество вымирает.
Но не в результате смертельной болезни,
Охватившей его.

Металлическое сердце -
Они обнаружили его повсюду.
Металлическое сердце -
Безжизненный кусок стали.

Этот обескураживающий факт
Вызвал всеобщее смятение.
Они осознали этот ужас,
Сердцебиение - часовая бомба.

Металлическое сердце -
Они умирают, так и не успев ничего понять.
Металлическое сердце -
Они умирают, так и не успев ничего понять.



Up

Midnight Mover / Полночный двигатель

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Hey you -- come on
I show you something
There is what it takes for you
Mmh, you better follow me

Go -- gonna ease your pain
Ooh, you will remember me
That's it what they used to say
Seducing everybody for the money

Slow down -- back off
Tell him you don't pay the price

He is a midnight mover
Coming in the night -- going with the light
He is a midnight mover
He can't go on in the sunlight

You better use your brain
Ooh, you are forever free
That's it, there's no place to stay
For someone who is losing, it's not funny

Slow down -- back off
Tell him you don't pay the price

He is a midnight mover
Coming in the night -- going with the light
He is a midnight mover
Midnight mover -- midnight mover

He is a midnight mover
Coming in the night -- going with the light
He is a midnight mover
He can't go on in the sunlight

He is a midnight mover
Coming in the night -- going with the light
He is a midnight mover
He can't go on in the sunlight

Идем!
Я кое-что тебе покажу.
У меня есть то, что тебе нужно -
Следуй за мной.

Идем, я ослаблю твою боль,
Ты меня не забудешь.
Это то, что они обычно говорят
Соблазняя всех ради денег.

Спокойней - остынь.
Скажи ему, что ты не дурак.

Он полночный двигатель,
Уходящий в ночь, несущийся со скоростью света.
Он полночный двигатель,
Он не может продолжать путь при солнечном свете.

Пошевели мозгами -
Ты же свободен.
Да и это не место, чтобы здесь оставаться,
Для тех, кто не понимает - это кажется смешным.



Up

Up To The Limit / Это переходит все границы

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Too many things happened today
Too many words I don't wanna say
I wanna be cool but the heat's coming up
I'm ready to kill 'cause enough is enough

All I can say -- out of my way
Before I get to the top
All I can feel is wild running blood
Please stop -- you better watch it

It's getting up to the limit
Up to the limit
It's getting up to the limit
Up to the limit

Do me a favour and leave me alone
The most I love you is when you're gone
Please, disappear and don't come back
I'm not the kind of guy you can check

All I can say -- out of my way
Before I get to the top
All I can feel is wild running blood
Please stop -- you better watch it

It's getting up to the limit
Up to the limit
It's getting up to the limit
Up to the limit

To the limit -- up to the limit
To the limit -- up to the limit

It's getting up to the limit
Up to the limit
It's getting up to the limit
Up to the limit

Up to the limit

It's getting up to the limit
Up to the limit
It's getting up to the limit
Up to the limit

To the limit -- up to the limit
To the limit -- up to the limit

Сколько событий произошло сегодня,
Столько всего о чем бы я не хотел говорить.
Я пытаюсь быть невозмутимым, но гнев одолевает,
Я готов порвать любого, довольно!

Все, что я могу сказать - прочь с дороги!
Прежде, чем я взберусь на вершину.
Все, что я чувствую - кровь, пульсирующую в венах.
Прошу остановись, посмотри -
Это переходит все границы.

Сделай одолжение, оставь меня в покое,
Ты мне больше всего симпатичен, когда тебя нет.
Прошу, исчезни и не возвращайся,
Тебе меня не остановить.



Up

Wrong Is Right / Ложь - это правда

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Do you believe, wrong is right
When you turn the world upside down
Don't pretend if you love
To be a mad-man on the run

I'm gonna suck -- I'm gonna rock till I die
Why don't you join me to cut all the lines

Wrong is right -- wrong is right
I'll never believe all the crap they say
Wrong is right -- wrong is right
Who can tell what it's like to be insane

The power's on, we're dressed to kill
We're a gang acting wild
We don't care about the time
Monday morning we're back on earth

And I'm trying to be gorgeous again
Just my headache reminds me, what I've done

Wrong is right -- wrong is right
There's time enough to regret
Wrong is right -- wrong is right
Sometimes I've got to leave my usual way

Wrong is right -- wrong is right
Don't give up to change your mind
Wrong is right -- wrong is right
Do never do what you don't like

Wrong is -- wrong is right -- wrong is right
I'll never believe all the crap, all the crap they say
Wrong is right, wrong is right, wrong is -- wrong is ...

Ты поверишь в то, что ложь - это правда,
Если перевернуть весь мир вверх дном?
Не советую, даже если ты влюблен,
Быть безрассудным и легкомысленным.

Пусть я буду вызывать отвращение,
Но я буду играть рок до конца своих дней.
Присоединяйтесь! Забейте на все запреты!

Ложь - это правда,
Я никогда не поверю в этот бред.
Ложь - это правда,
Я не слышал ничего безумнее.

Питание включено, мы готовы вас сразить,
Мы банда дикарей.
Мы не думаем о времени -
Понедельник, утро, мы снова среди вас.

Я снова пытаюсь быть не отразимым,
И только головная боль напоминает мне о том, что я сделал.

Ложь - это правда,
Время для сожаления достаточно.
Ложь - это правда,
Иногда приходится отступать от своих правил.

Ложь - это правда,
Не сдавайся - стой на своем.
Ложь - это правда,
Никогда не делай того, чего не хочешь.



Up

Screaming For A Love-Bite / Крик от укуса любви

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Screaming for a love-bite
And you hide it, that it makes you feel alright
See your secret in a mirror
It's black'n'blue and it happened to you
In the heat of the night

It hurts just the first time
Ooh, it hurts
It hurts just the very first time

Screaming for a love-bite
For a love-bite
Hiding that it feels right
Screaming for a love-bite

Grinding makes so uptight
And you gotta face it, 'cause it decorates your neck
It's gonna stay there
Stay there for a long time
Just to remind you while you like it
When you went on and on

It hurts just the first time
Ooh, it hurts
It hurts just the very first time

Screaming for a love-bite
For a love-bite
Hiding that it feels right
Screaming for a love-bite
Screaming for a love-bite ...

Ты кричишь от укуса любви -
Ты скрываешь то, что доставляет тебе удовольствие.
Посмотри в зеркало,
Видишь след - это случилось с тобой
В жаре ночи.

Это причиняет боль только по началу,
Это причиняет боль только первое время.

Ты кричишь от укуса любви -
Ты скрываешь то, что доставляет тебе удовольствие.
Ты кричишь от укуса любви.

Раздражение напрягает -
Пойми, это только украшает твою шею.
Пусть этот укус остается там -
Остается там, как можно дольше.
Хотя бы просто, чтобы напоминать тебе о том,
Что когда-то так нравилось.



Up

Too High To Get It Right / Понять это слишком сложно

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Getting everything is easy for you
Fail for anything is something you can't do
If it doesn't work in the way you want it for
You start dreaming until it's right

Lie is lie -- and truth is truth
You'll turn it 'round, let someone else go down
You won't remember and no one would wonder
How you change it upside down

Too high to get it right
(too high to get -- too high to get)
Too high to get it right

(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right
(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right

To get it right

You can't deny it you're leaving your world
You are so restless, who's the one who's hurt
Living in your dreams and who seems to care
Cheating you is easy, 'cause you don't understand

Holding on -- letting loose
Don't you feel that you are confused
Too many words -- not spoken out
Too many things you've not thought about

Too high to get it right
(too high to get -- too high to get)
Too high to get it right

(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right
(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right

(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right
(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right

(too high to get it right) -- too high to get it right
(too high to get it right) -- to get it right
(too high to get it right) -- too high to get it right

(too high to get it -- too high to get it -- too high to get it)

Too high to get it (right)

Ты всего добиваешься с легкостью,
Потерпеть неудачу - это единственное, что для тебя невозможно.
И если ты не можешь добиться того, чего хочешь,
Ты не отступаешь до тех пор, пока не получишь.

Ложь - это ложь, а правда - это правда,
Резко все измени - пусть оступится кто-то другой.
Ты об этом даже не вспомнишь, и никто не спросит тебя,
Как же ты это сделал -
Понять это слишком сложно.

Ты не в силах все отрицать, ты оставляешь свой мир,
Ты обеспокоен и как любой человек изнемогаешь от боли.
Живешь в собственных иллюзиях, а тот кому ты доверяешь,
С легкостью обманывает тебя, и ты этого даже не осознаешь.

Пытаясь удержать - упускаешь из рук,
Не чувствуешь ли ты себя сбитым с толку?
Сколько не сказанных слов,
Сколько вещей, о которых мы даже не задумывались -
Понять это слишком сложно.



Up

Dogs On Leads / Псы на поводке

 Перевод: Ефременков Дмитрий

He stares at her, his teeth are bare
Blood gets hot, he wants it now,
He wants it rare, but something's there
That holds him back from the attack

Before the kill he feels the thrill
Something is there, that cools him off
And it seems some kind of tough
What a force on leads

They wait for you, they're getting big
But they can hide, their lust is huge
Some are nice, and some are false
And all they want is that you believe

That they are just like you and me
They're talking sweet, they're acting calm
They are so smooth, they're so nice
But if they could they would bite

Dogs on leads -- dogs on leads
Dogs on leads -- dogs on leads
Oh, it's so mean

No one knows that they're outrageous
As long as they are treated gracious
Once cut off they're getting wild
But someone's there, who leads the lead

And they can walk in a line
And they dance on a rein
Something's there that cools them off
But it seems some kind, some kind of tough

They're all
Dogs on leads -- dogs on leads
Dogs on leads -- dogs on leads
Dogs on leads

And the sweetest of the sweetest
Is a hunter held on leads
They're the nicest -- they're the calmest
No one knows it -- who's the beast

Don't you turn 'rough, it's too dangerous
So you better catch the lead
If they're hungry, they might hurry
And you better feed the need

Dogs on leads -- dogs on leads
Dogs on leads -- dogs on leads

Oh yeah!

Dogs on leads -- dogs on leads
Dogs on leads

Dogs -- dogs on leads

Он пялится на нее и похотливо облизывается,
Он очень возбужден - он хочет ее.
Он хочет ее как никогда раньше,
Но что-то сдерживает его от нападения.

Это чувство всегда овладевает им перед убийством,
Какое-то необъяснимое исступление.
Какая-то неописуемая жестокость -
Что же за сила правит им?

Они обходительны - они благородны,
Они искусно скрывают свою необузданную похоть.
Они милы - они лицемерны,
Но все что им нужно, чтобы ты поверила,
Что они такие же, как остальные.

Они любезны - они спокойны и невозмутимы,
Они неотразимы - они так хороши.
Но при любом удобном случае они набросятся на тебя,
Псы на поводке - полная мразь.

Они омерзительны - свое истинное лицо,
Они скрывают под маской великодушия.
Но в один прекрасный момент их замыкает,
И они теряют над собой контроль -
Кто же дергает их за поводок?

Они безропотны перед его зовом,
Они пляшут под его дудку.
Какое-то необъяснимое исступление,
Какая-то неописуемая жестокость -
Псы на поводке.

Они самые милые - самые любезные,
Беспомощные марионетки своих вожделений.
Они самые обходительные - самые неотразимые,
Бессловесные твари в человеческом обличие.

Не поворачивайся к ним спиной - это опасно,
Лучше сам стань их вожаком.
Когда они голодны - они очень нетерпеливы,
И тогда они сожрут любого, кто попадется им на пути.
Псы на поводке.



Up

Teach Us To Survive / Кто научит нас, как жить

 Перевод: Ефременков Дмитрий

No one knows what we should do
No one tells what we should know
We're starving
No one cares about the law
No one tells use what we saw
We're starving (starving)

We never know whom we're believing
We don't know the things we're doing
Looking for some real teachers

No one can explain the future
No one cares how we get nuts
We're crying
No one tells us how to love you
No one shows how we can win
We're losing

Why don't you help us growing
Why don't you teach us dying
We wanna know how you are doing

Why don't you help us growing
Why don't you teach us dying
We wanna know how you are doing
Wanna know how you survive

Survive -- survive -- survive -- survive -- survive -- survive

Никто не подскажет нам, что делать,
Никто не поможет и не научит нас -
Никому просто нет до нас дела.
Они попирают законы,
Они скрывают от нас то, что происходит на самом деле -
Мы лишены всякой поддержки.

Мы не знаем, кому верить,
Мы не знаем, куда идти
В поисках истинных наставников.

Никто не укажет нам верный путь -
Им наплевать на то, что мы потихоньку сходим с ума,
Но мы не будем молчать!
Никто не расскажет нам о любви,
Никто не откроет нам тех вершин, которые мы могли бы достичь,
Для них мы - неудачники.

Почему вы не заинтересованы в том, чтобы мы чего-то добились?
Почему вы не учите нас тому, что жизнь так коротка?
Мы хотим знать, почему вы творите такое!
Мы хотим знать, как вы до такого дошли!



Up

Living For Tonite / Живущий этим днем

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Always on the run
Where you are going, what you are doing
Looking just for fun
Love the twilight, love the dark

Rats -- are all around
And I am waiting for a head
Take what you want
And if you need it take it now
Guess it will be just alright

I'm living for tonite -- tonite
Living for tonite -- tonite

Working out my way
Find some ramp-rats, find some victims
Bad games all night long
We need to hid it just for fun

Games -- we shouldn't play
And if you need some help -- just wait
I'm going out into the dark
Guess it will be just alright

I'm living for tonite -- tonite
Living for tonite -- tonite

Gimme your body
Take what you want
Can't wait anymore

I'm living for tonite -- living for tonite
Tonite -- living for tonite
Tonite -- living for tonite
Tonite -- I'm living, living for tonite

Всегда в пути,
Где бы ты ни был
И чтобы ты не делал.
В поисках развлечений
Любовь, как сумрак -
Любовь, как ночь.

Повсюду крысы,
А я только и жду удобного момента,
Чтобы овладеть тобой.
И если ты хочешь того же - не медли.
Уверен, нам будет здорово -
Знай, я живу лишь этим днем.

Я много думал о жизни -
Полчища крыс, рыщущих в поисках новых жертв.
Безумные игры всю ночь напролет -
Нам необходимо укрытие, но лишь для веселия.

Нам ни к чему все эти забавы,
И если тебе нужна моя помощь - подожди,
Я уже вхожу в темноту.
Уверен, нам будет здорово -
Знай, я живу лишь этим днем.

Отдай мне свое тело -
Взамен возьми все, что есть.
Нет больше сил, чтобы ждать -
Я живу лишь этим днем.



Up

Bound To Fail / Обреченные на неудачи

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Drifting down what we passed
It's done over and over again
We've just been losing a part
To be in another winning team

We turned the tables and times
Reject the failures for the pride
It's a replay or a change
Who knows when the new game starts

What have we done
What a deal

We're bound to fail
'cause you failed before
We're bound to fail
'cause you failed before

While you have been so wrong
We have to live by self defence
We are mistaken by you
There is no way we can win

We wanna change it
Is it true

We're bound to fail
'cause you failed before
We're bound to fail
'cause you failed before

We wanna change it
What have we done

Мимо проплывает жизнь -
Много раз мы терпели поражения.
Порой казалось, что все решено,
И нам уже не выбраться из этого круговорота.

Мы одерживали верх и брали реванши,
Ввергая свои неудачи в пучину собственного достоинства.
Будет ли все по-старому или что-то изменится -
Кто знает, что еще нас ждет впереди.

Что мы сделали?
В чем были не правы?
Мы обречены на неудачи -
Мы были неудачниками всегда.

Пока вы были в неведенье -
Мы становились сильнее.
Мы заблуждались на ваш счет,
Здесь победителей - нет.

Мы хотим изменить все
И это правда,
Мы обречены на неудачи -
Мы были неудачниками всегда.




LP 1986 "Russian roulette"

TV War / Война на телевиденье

 Перевод: Ефременков Дмитрий

T. V. War is part of life
Entertaining and far, far away
What a story and how they fight
Let's gamble and guess who will win

Danger is nowhere
We still gotta chance to switch off
Remote control and the guarantee
Is somewhere else

T. V. War - T. V. War
Bloodless but deadly and cruel
T. V. War - T. V. War

We are eating while we're watching
People die on the screen
Toasted, roasted and scrambled and fried
We are greedy and pay

Information - in between
Missiles are in the air
You can hear them and see
They're already here

T. V. War - T. V. War
Bloodless but deadly and cruel
T. V. War - T. V. War
Oh yeah!

According to informed sources
Of the defense ministry:
There is no confirmation
That enemy missiles have penetrated our airspace
Impact is estimated in a matter of minutes
Good evening!

T. V. War - T. V. War
Bloodless but deadly and cruel
T. V. War - T. V. War
Bloodless but deadly and cruel
T. V. War - T. V. War

Война на телевиденье - неотъемлемая часть нашей жизни.
Извечно шокирующее повествование
О том, что где-то ведутся боевые действия -
Давайте поспорим, кто же победит.

Никакого риска -
Всегда есть возможность
Выключить дистанционное управление
И полная гарантия, что это происходит не здесь.

Война на телевиденье -
Бесстрастная, но смертельная и жестокая.
Война на телевиденье.

Мы едим и смотрим,
Как на экране умирают люди.
Поджаренные и запеченные сэндвичи -
Мы ненасытны и за это расплачиваемся.

В перерыве между сообщениями,
В воздух взлетают ракеты.
Ты можешь услышать и увидеть их -
Они уже здесь.

Согласно информационным источникам
Из министерства обороны,
Есть подтверждение,
Что вражеские ракеты
Проникли в наше воздушное пространство.
Взрыв будет через минуту,
Приятного вечера!



Up

Monsterman / Монстр

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Screaming just for mercy
I am no monster man
Knowing makes you guilty
Not free of any faults

I see a hot, hot fighting
On controversial sides
To call my mercy killer
'cause I did it right

For love I gave you fading life
For love I had to give you up

I am no monster man - mercy or crime
Dead or alive dead or alive
I am no monster man - mercy or crime

Facing all the trouble
I still remember our nights
And we're swearing both to free us
When life is only pain

For love I had to give you up

I am no monster man - mercy or crime
Dead or alive dead or alive
I am no monster man - mercy or crime
Dead or alive dead or alive
Monster man
I am no monster man - mercy or crime
Dead or alive dead or alive
I am no monster man - mercy or crime
I am no monster man

Крик о снисхождение -
Я не монстр.
Твоя образованность не снимает с тебя вины,
И не освобождает от ошибок.

Я вижу бескомпромиссную борьбу,
Между спорящими сторонами.
Они называют меня убийцей милосердия,
Потому что я поступил справедливо.

Ради любви я пожертвовал вашей жизнью,
Ради любви я должен оставить вас.

Я не монстр - милосердие или преступление,
Смерть или жизнь.
Я не монстр - милосердие или преступление.

Столкнувшись с проблемами,
Я все еще помню эти ночи.
Мы клянемся, что избавим друг друга,
От той боли, из которой состоит жизнь.



Up

Russian Roulette / Русская рулетка

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I know you raped me
And rocked my soul and life
You screwed my brain
And offered me a line

You set my heart on fire
To make me stick like glue
You know I'm coming
Down to the point of fear

You make me eat myself
I scream I pain in vain
To lose the last bit of identity
And forget humanity

That's what you like to do
To treat a man like a pig
And when I'm dead and gone
It's an award I've won

Do you think that pays
Pays for my life
Which I give now when I die

Wargames - killed in action
Wargames - for satisfaction
Shanghaied - killed in action
Wargames -

For you it is so easy
To erase my name
You might have a celebration
For the ones who died

Charity in general
Is tax deductible as well
Ain't that exciting
Ha ha ha, when everything is alright

Do you think that pays
Pays for my life
Which I give now when I die

Wargames - killed in action
Wargames - for satisfaction
Shanghaied - killed in action
Wargames -

What a lie to say I'm immortal
What a lie to sell me your fame
Where is God when I'm buried
Does he stop this bloody game

What a lie to say I'm immortal
What a lie to sell me your fame
Where is God when I'm buried
Does he stop this bloody game

Wargames - killed in action - wargames
Wargames - killed in action
Shanghaied - for satisfaction
Wargames - killed in action
Wargames, aaah
Wargames - killed in action
Wargames - for satisfaction
Shanghaied - killed in action
Wargames

Вы попросту отрахали меня,
Исковеркали мою душу и сломали жизнь.
Вы засрали мне мозги,
И поставили в строй.

Вы спалили мое сердце,
Сделали меня липким, как клей.
Я на грани срыва
От всего этого ужаса.

Вы заставляете пожирать самого себя,
Крики боли напрасны.
Я становлюсь бездушным и жестоким,
И теряю человеческий вид.

Да! Это как раз то, что вам так нравится -
Обращаться с человеком, как со свиньей.
И когда я умру,
Смерть - будет наградой, которую я заслужил.

Вы считаете, что это плата,
Плата за мою жизнь,
Которую я отдаю, подыхая здесь.

Военные игры - убит в бою,
Военные игры - так ради удовольствия.
Шанхай - убит в бою,
Военные игры.

Для вас так легко,
Пожертвовать еще одной жизнью.
С какими почестями вы провожаете тех,
Кто погиб.

Вся ваша сострадательность заключается,
В уменьшение налогооблагаемого дохода.
Но это как-то мало волнует,
Когда дела идут хорошо.

Какая ложь, что мое имя станет бессмертным.
Какая ложь, что я погиб, как герой.
Если бы Господь видел, как меня хоронили,
Он остановил бы этот полный лицемерья фарс.



Up

It's Hard To Find A Way / Трудно найти свой путь

 Перевод: Ефременков Дмитрий

You tried to make me feel
Our love could be real
And I tried, tried to make you feel
You and me have a chance

We tried to understand
Promises have to be kept
But it's only a game
Where both of us hope to win

But I just found the first little cut
And I wonder why, oh god, but so what

It's hard to understand and find a way
To give you all my life
Hard to understand - and hard to say
To give you all my life

Well, I pretend tonight
Our life is alright
But I feel the weakness now
Of living with a lie

I'm acting sweetness
But I'm burning in hate
'cause I can't stand you hurting me
The same way I hurt you

But I just found the first little cut
And I wonder why, oh god, but so what

It's hard to understand and find a way
To give you all my life
Hard to understand - and hard to say
To give you all my life

It's hard to understand and find a way
To give you all my life
Hard to understand - and hard to say
To give you all my life

It's hard to understand and find a way
Hard to understand - to understand
It's hard to understand - you and me have a chance
To give you all my life
I'm burning in hate 'cause it's just game
To give you all my life
It's hard to understand - so hard to understand
To give you all my life
Hard to understand - so hard to say
To give you all my life

Ты пыталась понравится мне -
Наша любовь могла быть реальной.
Я тоже пытался пробудить в тебе те же чувства -
Казалось, что это наш шанс.

Мы пытались понять,
Чтобы сдержать свои обещанья.
Но это все - только игра,
И никто не намерен в ней уступать.

Я просто понял это немного раньше остальных,
И мне не понятно - почему? Господи почему

Так трудно понять и так трудно найти свой путь,
Посветить тебе всю свою жизнь.
Так трудно понять и так трудно сказать,
Посветить тебе всю свою жизнь.

Хорошо, я сделаю вид,
Что у нас все в порядке.
Но у меня нет больше сил,
Жить с этой ложью.

Я делаю тебе приятное,
А сам сгораю от ненависти.
Я не могу больше терпеть эту боль,
И не могу больше причинять эту боль тебе.



Up

Aiming High / Нацеленный на многое

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Getting in the heat
Coming with a beat
And I love what I feel
Hard and heavy

And I'm moving on and on
'cause my life is on the run
Now I feel the need to try
Oh yeah, - I'm aiming high

Longing all my life
Waiting for a friend
Who is fighting like I do
Likes to do it hard and heavy

It's a man's man's world
Filled with love and pain
And he never gets enough
And that keeps him very tough

Aiming high aiming high
And I'm waiting for relieve
To the best of my believe
Aiming high aiming high
What I fight to get it right
For a minute of delight

Falling in the deep
Dreaming in my sleep
How it burns to be cruel
Hard and heavy

I feel lower more and more
'cause I won't do it any more
And I feel the need to cry
Oh yeah, - I'm aiming high

Aiming high aiming high
And I'm waiting for relieve
To the best of my believe
Aiming high aiming high
What I fight to get it right
For a minute of delight

Aiming high indeed
Seeking for my need
That is my sense of touch
Hard and heavy way too much

Aiming high aiming high
And I'm waiting for relieve
To the best of my believe
Aiming high aiming high
What I fight to get it right
For a minute of delight

Aiming high

Жар накатывает,
Бешено бьется сердце.
Как я точусь от этого -
Круто и отвязно.

Я все стремлюсь и стремлюсь к чему-то,
Моя жизнь - это движение.
И мне так хочется крикнуть -
Я нацелен на многое.

Смысл всей моей жизни -
Обрести друга,
Который был бы таким же боевым, как и я -
Таким же отрывным и отвязным.

Чтобы жизнь этого человека
Была преисполнена любовью и болью.
Чтобы ему всегда чего-то не хватало
И это бы ожесточало его.

Я нацелен на многое
И я надеюсь
Только на лучшее.
Я нацелен на многое -
Сколько необходимо сил, чтобы добиться желаемого
Ради мимолетного упоения.

Сокрушительное падение -
Кошмарный сон.
С какой же силой он обжигает -
Круто и отвязно.

Я все сильнее и сильнее ощущаю уныние -
Мне никогда вновь не испытать этого чувства.
А мне так снова хочется крикнуть -
Я нацелен на многое.

Я действительно нацелен на многое,
Стремясь к тому,
Что доставляет мне удовольствие.
А круто и отвязно - это уже не мало.



Up

Heaven Is Hell / Небеса - там, где ад

 Перевод: Ефременков Дмитрий

We swear it on the bible
If wanted on the Koran
It's always good for trouble
To have a holy ghost

We have made a decision
There is forgiveness if you need
But this is not in this world
You have to wait and wait

There is no - no other way
You can't just believe what you want
No other way - no no
You can read it in the book, what's good or bad

Heaven is there where hell is
And hell is down on earth, oh yeah

You shouldn't kill your brother
Except if he doesn't know what's right
If he can't love your heaven
Ah, it's mercy for him to die
And then it's so much better
Than to live without redemption
This is easy to do so
And you can read how it works, ha ha

All you need is a holy ghost
Oh, he will comfort you
No other way - no no
That's how they're cheating you
And make believe what's good or bad

Heaven is there where hell is
And hell is down on earth, is it heaven or hell
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth

Down on earth, oh yes it is
Is it heaven or hell

I'm sure we all know them
Those perverts they're everywhere
Mmh, we're talking straight about facts
You know deep inside what's right or wrong
And the world stinks, and the paradise is now sewer
And they sell shit for gold
And you have to take what you've got

Heaven is never in heaven
And hell is down on earth
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth
Heaven is never in heaven
And hell is down on earth
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth
Heaven is never in heaven
And hell is down on earth
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth
Heaven is never in heaven
And hell is down on earth
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth

Ha ha ha ha ha ha ha ha

Heaven is there where hell is
And hell is down on earth, oh yes it is
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth, down on earth
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth
Heaven is there where hell is
And hell is down on earth, yes it is

Oh, don't you think that heaven is there where hell is
Tell me is it heaven or hell

Мы клянемся на Библии,
Если потребуется можем на Коране -
Святой Дух
Оберегает от неприятностей.

Мы приняли решение
И если вы ждете от нас оправданий -
Хрен дождетесь,
Только не в этой жизни.

Нет другого пути -
Вы просто не можете поверить в свои силы.
Нет другого пути, нет -
О добре и зле вы можете прочитать в любой книге.

Небеса - там, где ад,
А ад - на земле, это уж точно.
Небеса - там, где ад,
А ад - на земле.

Ты не должен убивать своего брата,
Тем более если он не понимает, что творит зло.
Если ему наплевать на Небеса,
Смерть для него - это милость.

Да это и лучше,
Чем жить без надежды на спасение.
Нет ничего проще - попробуй
И ты увидишь, как это действует.

Все вы нуждаетесь в Святом Духе,
Он утешит вас
И нет другого пути, нет.
Так они обманывают вас,
И вводят в заблуждение разговорами о добре и зле.

Я уверен, мы их все хорошо знаем -
Эти извращенцы повсюду.
Мы только констатируем факты,
Но в душе вы понимаете, что мы правы.
Мир - это помойка, а рай - это сточная труба,
И они продают это дерьмо, как золото -
Вы добились того, чего хотели.



Up

Another Second To Be / У нас совсем не осталось времени

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I hold a magazine in my hand
Facing the cover - it's me
They write about my coming end
No more than twelve months - for me

Tainted and fainted and lonely I picture my life
Blameless and shameless I'm leaving in awful disgrace

Another second to be
Not another second to be

All the things I just have done
Passing my mind a hundred times
All the tears I have cried, all the lies I have lied
All in hope for a better life

Another second to be
Not another second to be
Not another second to be

Lonely I picture my life - no second to be
Time's running out and there's just no second to be
I'm leaving in awful disgrace - no second to be
There's not another second to be

Я держу в руках журнал
Со своим изображением на обложке.
Они пишут о моем скором конце,
Они дают мне еще год.

Разочарованным, подавленным и оставленным всеми,
Выгляжу я на этой картинке.
Непоколебимым и безукоризненным,
Я уезжаю сильно оскорбленный.

У нас совсем не осталось времени.
Нет, совсем не осталось.

Вся моя жизнь, как мгновение,
Проносится перед глазами.
Все мои слезы, вся моя ложь,
Все уносится в надежде на лучшую жизнь.

Нет, у нас совсем не осталось времени.
Оставленным всеми выгляжу я на этой картинке - медлить нельзя.
Совсем не осталось времени - нет ни секунды.
Я уезжаю сильно оскорбленный - нет ни секунды.
У нас совсем не осталось времени.



Up

Walking In The Shadow / Входящий в тень

 Перевод: Ефременков Дмитрий

All my fire ain't gone inside
Only with you I will survive
And I live in a shadow of this wall
With fifty-eight thousand all in all

I surrender - I surrender
Heart'n'soul's gone to nowhere

Walking in the shadow - walking in the night
Walking in the shadow - walking in the night

For the very first time in your life
You've not been the last in line
You have to die instead of me
Do I have to live for you now

Walking in the shadow - walking in the night
Walking in the shadow - walking in the night
In the night

Walking in the shadow - walking in the night
Walking in the shadow - walking in the night
Oh yeah

Walking in the shadow - walking in the night
Walking in the shadow - walking in the night
In the night In the night

В душе не утихает огонь -
С тобой мне будет легче его перенести.
Я живу в тени этой стены
Вместе с пятьсот восьмьюдесятью тысячами.

Я сдаюсь - я сдаюсь,
Душа и сердце ушли в пятки.

Вхожу в тень,
Вхожу в ночь.

В течение всей своей жизни
Ты никогда ни в чем не нуждался.
Ты умер вместо меня -
Теперь я буду жить твоей жизнью.

Ты хочешь, чтобы я это сделал?
Живи в страданиях и боли.



Up

Man Enough To Cry / Человек уставший возмущаться

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I'm a man and I stand
For my life and my land
Backing off is not - not my way

I was taught and I thought
A man is cold as ice
Showing off is not allowed

With my gun on the run
The force to kill a man
Looking in his eyes - my God, why

Is it me, is it you
The one who has to die
Hold on my friend
Could this be an end

I am man enough to cry
Hearts are burning
I am man enough to cry

Giving up what I've got
For a man and his life
The only way to survive

I'm a man and I stand
For my life and my land
Hold on my friend
Could this be an end

I am man enough to cry
Hearts are burning
I am man enough to cry
Ooh

I am man enough to cry
Hearts are burning
I am man enough to cry
Hearts are burning

I am man enough to cry
Hearts are burning
I am man enough to cry
Hearts are burning

I am man enough to cry

Я человек и я бьюсь
За свою жизнь и за свою страну,
Бегство - не мой путь.
Я был так приучен - я всегда считал,
Что человек холоден, как лед
И что понтоваться - это глупо.

Нападение с ружьем в руках -
Сила, которая убивает.
Заглядываю в его глаза - Господи, почему?
Это - я, а это - он,
Один из нас должен умереть,
Держись мой друг -
Может это наш конец.

Я человек уставший возмущаться -
Пылают сердца.
Я человек уставший возмущаться.

Отдаю все, что имею
За человека и за его жизнь -
Это единственный способ остаться в живых.
Я человек и я бьюсь
За свою жизнь и за свою страну,
Держись мой друг -
Может это наш конец.



Up

Stand Tight / Стойте насмерть

 Перевод: Ефременков Дмитрий

My bones are trembling
Veins are filled with ice
I see you swagger through
Your boots are shiny too

I still feel your torture
Messing up my life
I cannot forget
How you showed me your despise

Deep down in the gravel
I lie and wait for relieve
And I hear the orders you scream
Sounds like a choir to me

Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together

I know I am unconscious
Just what you like to see
You say you've got to drill me
And you let me kiss your gun

I have to clean your boots
In every way you like
You deny my human rights
You don't make it easy

And I am so down
So devoted and humbled to you
What more can slave remain
Before he floods away

Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
Stand tight - all right
And assume the position - we all stand together
All right

Тело дрожит от страха,
В венах стынет кровь.
Я вижу, как ты угрожающе маршируешь,
Твои бертсы блестят на солнце.

Я все еще помню твои унижения,
Прервавшие мою беззаботную жизнь.
Я никак не могу забыть,
Как ты демонстрировал перед о мной свое презрение.

Глубоко в траншее,
Я лежу и жду поддержки.
Я слышу твой приказ,
Как вой сирен разрывающийся в моей голове.

Стойте насмерть - отлично,
Займите позицию,
Мы все держимся вместе.

Я знаю, видеть меня измученным
Тебе доставляет удовольствие.
Ты говоришь, что должен сделать из меня настоящего солдата,
И может тогда позволишь мне поцеловать свой автомат.

Я должен чистить твои ботинки,
Выполнять твои приказы.
Для тебя я никто,
И ты всячески пытаешься меня доконать.

Так я и опускаюсь,
Обреченный и униженный тобой.
Сколько это будет еще продолжаться
Прежде, чем лопнет мое терпение?



Up


Eat the heat

X-T-C /

 Перевод:  

I just don't believe
How I keep a runnin'
Women keep me lovin'
Give me all their funnin'

Rock of life seems like a hell of a load
Like a hell of a load

Crazy horse rockin' somehow I belong
Here in the dark of the night
When pushin' comes to shovin' you never know
How much a man like me can take

Rock of life seems like a hell of a load
(Rock) - rock of life

You give me just another - (just another)
Just another X - T - C
(Just another) - just another
(Just another) - X - T - C

Rats in my cellar somehow I belong here
In the back of the street
Switch blade passion
Why don't you save it for the final scene

(Rock) - rock of life

It gives me just another - (just another)
Just another X - T - C
(Just another) - just another
(Just another) - X - X - T - C, yeah!

Aaah - It gives me just another - (X - T - C)
It gives me just another - (X - T - C)
X - T - C babe
It gives me just another - (X - T - C)

When you hold on
It gives me just another - just a - just another (X - T - C)
I need - I need - I need - (Your X - T - C)
Need your X - T - C, yeah - when you hold on

When you hold on - (to my X - T - C)
You gotta feel your X - T - C - (X - T - C)

нет


Up

Generation Clash /

Warnings around me
Coming on strong
Hear the desire
That young dudes are fools

But systems will break down
The way they all do
A general burden
When ever we're through

Powers are freezing
The way that they are
They're fornicating
With each others minds

Typical outcome in whatever we do
We stand on our own rebellion the groove

Generation Clash
Generation Clash - we got the guts to go

They're blaming our music
Say we're wasting time
The fever's been itching
While we stand in line

'cause you're always bitching
You can't hold back the time

Searching for treasure or something to hold
We'll find our pleasure in the cast you mold

Generation Clash
Generation Clash - and so the story goes
Generation Clash - ain't gonna wipe my nose
Generation Clash - ain't got the time to know

Hey mom (Generation)
Have you always followed the golden rule (Clash)
'cause this just happens to be my first love (Generation)
And that being (Clash)
A must - a must (Generation)
That being playin' my guitar (Clash)

We try to follow your golden rule
Don't seem to matter we ain't from your school
We tried to reason tried to turn it inside out
Without no compromising my guitar will scream out loud - oh

Generation Clash
Generation Clash - that's how the story goes
Generation Clash - and only time will show
Generation Clash - you gotta let me go

Generation Clash....

нет


Up

Chain Reaction /

Out on the tiles again
Tired of the routine
I never ever get it right

I've been looking for some action
To divert my attention
Got no rhyme or a reason
Feel the sign, feel the time, the time of the season

Tonight I'm gonna make the grade
Out of the cold nothing can stop
Nothing's gonna stop me now - no!

I know I need chain reactions
I know I need heavy actions
I know I need chain reactions
All I'm looking for is life's attraction's - yeah!

Another boring day
I couldn't take no more
Turnin' down the blue mood
As long as I'm runnin' with the pack I know I'm free

Tonight I'm gonna make the grade
Out of the cold nothing can stop
Nothing can stop me now - no!

Chain reactions

I know I need chain reactions
I know I need heavy action
I know I need chain reactions
I know I need heavy actions

Chain reactions - life's attraction

нет


Up

Love Sensation /

It's just her nature
I've had enough of the night
Taken by systems of love

I'm outta money
But gotten ounces of love
She got her name droppin' down to an art

Don't need no mother
Just a woman in kind
A stranger suits me fine

How she's been spreadin' it around
What admiration
I feel less than respect

I've laid my cards on the table
She's gotta deal with it
No more money to burn
No pages to turn

Wanna be your love sensation
I don't feel no need to wonder why
Let me be your love sensation
I feel your need your heat your need

For free admission
An open world of surprise
Ticket season just for the ride

With a wag of your tail
And the wind in my smile
'cause every dog has it's day - yes it does

I've laid - I've laid my cards on the table
She's gotta deal with it
No more money to burn
No pages to turn

Let me be your love sensation
I don't feel no need to wonder why
Let me be your love sensation - (love sensation)
I feel your heat child

c - c - c - call it what you like

Oooh, gotta be - gotta be your love sensation - (love sensation)
I don't feel no need to wonder why - (I feel the need)
Let me be your love sensation - (love sensation)
I feel your need to heat the need - (I feel the heat)

Let me be your love sensation - (love sensation)
I ain't got no time to wonder why - (no time to wonder why)
Let me be your love sensation - (let me be your love sensation)

I'll eat your heat - (i need your love sensation)

нет


Up

Turn The Wheel /

She got loads o' money
A sugar daddy's car
Diamonds galore money she can burn
I think you know what I mean

Her eyes look from the window
What's it gonna come down to
In the hush of the night sugar daddy don't know
Even though she tried to play the discreet

I've been yearnin' - I'm down on my bended knees
Wheels are turnin' - the night time favors me
It makes me feel alright - yeah -

Turn the wheel around - everybody shout
Turn the wheel around - everybody shout
Everybody shout out

If it's love that you need from a stranger
Turn around girl I got a word for you
And you know it don't matter what you contain
No it don't matter don't remember your name, no

Hey - hey - hey - hey - hey
I know you like it but I'm too blind to see
Hey - hey - hey - hey - hey
I gotta know - I gotta know if I pass the test

Turn the wheel around - everybody shout
Turn the wheel around - everybody shout
Turn the wheel around - everybody shout
Turn the wheel around - everybody shout - everybody

You know what's gotta be turned around, babe
So take a hold of that wheel - get it on back, babe
You gotta fantasy

I've been yearnin' - to put me down on my bended knees
Keep on turnin' - I never ever knew
I never knew if I passed the test

Turn the wheel around - everybody shout
Turn the wheel around - everybody shout out
Turn the wheel around - everybody shout - everybody shout out
Turn the wheel around - everybody shout

You know that's it - c'mon give it to me
Now you're speakin' the language - babe give it to me
Did you hear what I say, yeah
Everybody shout out - everybody shout

Turn the wheel around - everybody shout.........

нет


Up

Hellhammer /


Blame it on your passionplay
But I know it's just a game

Why don't we fight the fight
Evil it's not here to stay
Broken words are broken ways

I can see it in your eyes
You love the masquerade
And you don't seem to care

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer
Living out your fantasy, yeah

Never ever sell your soul
Don't surrender your control
No tenderhearted fools, no

Only time will tell the tale
'cause with lies we're doomed to fail
Admitted just to bail, yeah

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer
In your lap of luxury

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Spead your wings and you'll be free
Hellhammer - Hell - Hellhammer
Living on the edge won't save ya

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer

Hold on - on your own
All for one - together we make it
You and me - can touch the sky
One for all - in the name of love

Only we can change the world
Make your dreams reality
One for all - it's the human key
All in all

Don't lose control - don't lose your soul
Stop living out your destiny, yeah

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer
Living out your fantasy

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer
It's taking too long the time has come

Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer
Yeah - yeah - yeah - yeah - yeah - yeah
Hellhammer - Hell - Hellhammer

Hellhammer
Yeah - yeah - yeah - yeah - yeah -
Stop losing control without no freedom

Hellhammer - Hell - Hellhammer
Hellhammer - Hell - Hellhammer

нет


Up

Prisoner /

And she's holding on
To dreams of fame

No loser
But in her mind
It's coming apart

It's a felony to me
To give it up- she's gonna lose it
Been holding back on love
Pretending there's no way to turn

She's a prisoner
Got a lot to fight for- (prisoner)
Prisoner- prisoner of fame
Got a lot to fight for- (prisoner)

She's a dreamer
And I imagine her
That she'll be mine

Chasing a dream
The lights they call
Got no love anymore
'cause she gave it all

It's insanity to me
To give it up- she's gonna lose it
She's holding back on love
Pretending there's no way to turn

She's a prisoner
Got a lot to fight for- (prisoner)
Prisoner- prisoner of fame

She's a prisoner
Ooh yeah- (prisoner)
Prisoner- prisoner of fame
(can't you see what's going on)

It's mystic magic- (mystic magic)
Dancing on air- (dancing on air)
Some call it tragic
She's fading- fading away again

(prisoner)- got a lot to fight for- (prisoner)
Prisoner- prisoner of fame- (can't you see what's going on)
She's a prisoner
Ooh yeah- (prisoner)
Prisoner- prisoner of fame- (can't you see what's going on)

She's a prisoner- got a lot to fight for- (prisoner)
Prisoner- prisoner of fame- (can't you see what's going on)
(prisoner- can't you see what's going on)
(prisoner- can't you see what's going on)

She's a prisoner
Ooh yeah- (prisoner)
(can't you see what's going on)

нет


Up

I Can't Believe In You / Я не могу верить тебe

 Перевод: Дмитрий Бравый

I can't believe in you
I can't believe in you – no!

I remember the times
When we were young
And all we did was just for fun
And I loved you – ooh – how I loved you

But now you've changed
A face the same
Felt so sure
No doubt in my mind

But tonight I've got this crazy feeling
I've never left before
You've got my senses reelin'
You shouldn't lie to me

I can't believe in you – even though I try
I can't believe in you
I can't believe in you – don't give me all you lies
I can't believe in you – believe in you – believe in you

I laid you down and I set you free
Suddenly you opened up
And I loved you
Oh I loved you

Say you don't need me in the things I do
But I gave more than any fool could do
Still don't know what really blinded me
What really blinded me

I can't believe in you – on you I can't rely girl
I can't believe in you
I can't believe in you – even though I try
I can't believe in you

But tonight I've got this crazy feeling
I've never left before
You've got my senses reelin'
You shouldn't lie to me

I can't believe in you – even though I try
I can't believe in you
I can't believe in you
I can't believe in you – no matter how I try

I can't believe in you
I can't believe in you – even though I try
I can't believe in you
I can't believe in you – girl – get away from me – yeah

I can't believe in you
I can't believe in you – get away – I don't believe you've told
I can't believe in you – yeah – yeah – yeah – yeah – yeah
I can't believe in you

I can't believe in you,...

Я не могу верить тебе
Я не могу верить тебе – нет!

Я помню те времена
Когда мы были молоды
И все чем мы занимались – было шутки ради
И я любил тебя – о, как я любил тебя

Но теперь ты изменилась
Лицо осталось прежним
Я был уверен
Нисколько не сомневаясь

Но сегодня вечером, я испытал безумное чувство
Не ведомое мне прежде
Ты разволновала меня
Ты не должна лгать мне

Я не могу верить тебе – даже хотя я пытаюсь
Я не могу верить тебе

Я не могу верить тебе – даже хотя я пытаюсь
Я не могу верить тебе
Я не могу верить тебе – не лги мне
Я не могу верить тебе, верить тебе, верить тебе

Я успокоил и освободил тебя
Внезапно, ты открылась
И я полюбил тебя
О, я полюбил тебя

Я говорю о том, что ты не нужна мне в моем деле
Но я дал больше, чем любой дурак мог бы дать
Я до сих пор не знаю, что же на самом деле ослепило меня
Что действительно ослепило меня

Я не могу верить тебе – я не могу рассчитывать на тебя, девчонка
Я не могу верить тебе
Я не могу верить тебе – даже хотя я пытаюсь
Я не могу верить тебе

Я не могу верить тебе – даже хотя я пытаюсь
Я не могу верить тебе
Я не могу верить тебе
Я не могу верить тебе – не важно, как я пытаюсь

Я не могу верить тебе
Я не могу верить тебе – девочка, отвали от меня, да



Up

Mistreated /


And been told so many lies
No one cares what's on my mind
At all

I feel lost while on my own
There's no place I call home
But I still want to believe
I've not been mistreated
Not been mistreated

It's my heart that goes on
To believe there's someone
Who needs me to carry on
'till the end I'm holding on

I've not been mistreated
Not been mistreated
Not been mistreated

I know in ways - have to be strong
pouring my strain - it's turning out wrong
Feels like a stream of endless old fears
But I still want to believe

I've not been mistreated
Not been mistreated
Not been mistreated
I've not been....

These are the days when dreams are lost
Bleeding in vain and wearing the cost
Of nonpaid lies - I'm crying for help
But I still want to believe

I've not been mistreated
Not been mistreated
Not been mistreated
I've not been...

I've tried more than once before
To find out what I've done wrong
Still don't know how to go on
To understand why I've been mistreated - mistreated

Still don't know where to go
Still got no place I call home - call home

I've been hurt so many times
And been told so many lies
No one cares what's on my mind
At all

I feel lost while on my own
Can't believe there's someone
Who needs me to carry on
I'm holding on

I've not been mistreated
Not been mistreated
I've not been mistreated

нет


Up

Stand 4 What U R /

trust in what you're fighting for
No time on looking back
You're on your own

Stand for what you are
Trust in what you're living for
Open up the door no time for looking back
You're on your own

You say that time's been passing by
Feeling there is nothing concrete
Living for the moment
Blinded by your dreams

All you're saying you can't hold on
It's getting harder every day
You can't change who you are
Something you gotta face

You fell for promises
No one really ever made
Invisible pictures come true

Going through changes
Hoping that they never fade
Hold on don't reach for the stars

Stand for what you are
Trust in what you're fighting for
No time on looking back
You're on your own

Stand for what you are
Trust in what you're living for
Open up the door no time for looking back
You're on your own - on your own

Can't stop time's been passing by
It's like living on a one way street
Stop trying to escape from the real world
And hanging by your string

Still you're saying you can't hold on
It's getting harder every day
You should know what you are
You better find your own place

Stand for what you are
Trust in what you're fighting for
No time on looking back
You're on your own

Stand for what you are
Trust in what you're living for
Open up the door no time for looking back
You're on your own

You gotta stand for what you are
Trust in what you're fighting for
No time on looking back
You're on your own

You gotta stand for what you are
Trust in what you're fighting for
You gotta face it - make it on your own
You gotta face it - make it on your own

Stand for what you are

нет


Up

Break The Ice / Разбей лед

 Перевод: Дмитрий Бравый

Day after day
I'm beginning to realize
The torture and pain
Are we going insane

Our vibrations
May be the push we need
We're restless at heart burnin' inside
Throwing it all away

There's a message in our life
It makes me wonder why
There's a vibe we can't deny

That's why we must
Break the ice – leave all the rest behind
Break the ice – and try in a way to hold on and stay
Break the ice – we know we can't deny
Break the ice – by taking the chance we're breakin' away

We gotta follow the lead
It's all part of the give and take
Where anything goes
Our spirits will shine

I won't be long
Before we realize
That we've given in
To the power of love – yes we do

There's a message in our life
It makes me wonder why
There's a vibe we can't deny

That's why we must
Break the ice – leave all the rest behind
Break the ice – we're throwing away what more can I say
Break the ice – leave it all behind
Break the ice

It doesn't help to cry
No need to wonder why
We hold it all in hand
Needless to say – needless to say

Break the ice – ice

We must
Break the ice – leave all the rest behind
Break the ice – and try in our way to hold on and stay

We must
Break the ice – we know we can't deny
Break the ice – by takin' a chance we're breaking away

Break the ice

День за днем
Я так хочу понять
Мучение и боль
Мы сходим с ума?

Наши вибрации
Могут быть толчком, необходимым нам
Нам не спокойно на сердце – что пылает внутри
Отбрасывая все в сторону

Есть послание в нашей жизни
Оно заставляет меня усомнится
Есть атмосфера, которую мы не можем отвергнуть

Вот почему мы должны
Разбить лед – бросить все остальное позади
Разбить лед – и попробовать удержаться и остаться
Разбить лед, – мы знаем, что не можем отрицать
Разбить лед – воспользовавшись шансом
От которого мы отказываемся

Нам приходится идти за лидером
Все это часть игры «пожертвуй и тебе воздастся»
Когда все остальное проходит
Засияют наши души

Пройдет не так много времени
Прежде чем мы поймем
Что мы отступаем
Перед силой любви – да, отступаем

Вот почему мы должны
Разбить лед – бросить все остальное позади
Разбить лед – мы отказываемся, что еще я могу сказать
Разбить лед, – оставить все позади
Разбить лед

И не помочь слезами
Не нужно задавать вопросов
Мы держим все это в руке
Не нужно слов – слова бесполезны

Разбить лед – лед

Мы должны разбить лед – оставить все остальное позади
Разбить лед – и попробовать удержаться и остаться
Разбить лед, – мы знаем, что не можем отрицать
Разбить лед – воспользовавшись шансом
От которого нам не отказываемся

Разбить лед



Up

D-Train /

Never know where you are headed for
What to do nothing new
Nothing seems to be worth living for

'cause sometimes you fall off the track
But that don't mean it's wasted
Come on get your timing right
And check out what's a coming

Don't kiss the d - train
Kiss the d - train
Don't kiss the d - train

You think you got no place to run
But just ahead there is an open floor, yeah
'cause once you give it up for good
But all you know is you have locked the door

Why don't you just take a break
That's all it's sometimes takin'
Try to get your timin' right
And make you stop from running wild

Now you've jumped off from the ride
There's so much left that's worth it living for
'cause you can't run - no - you can't hide
And you won't se while walkin' with closed eyes, no

Come on it ain't paradise
But that don't mean it's wasted
You've gotta get your timin' right
And check out what's a comin'

Don't be messin' with the d - train
Kiss the d - train
Stay away from the d - train
Kiss the d - train

Knock that shit off!

нет


Up


Objection overruled

Objection Overruled / Протест отклонен

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Members of the jury
Your conclusion has been drawn
Defendants should be sentenced
But you just let'em go

The city is a timebomb
The judge has lit the fuse
Vigilante breakout
Gotta tighten up the noose

Your honour please
We want the truth - nothing but the truth
Your honour please

Objection overruled - let's hang'em high
Overruled - horsewhip'em

I call upon the nation
To take the witness stand
Too long you've stood in silence
Now justice will be done

Hey you - the jury members
You let the people down
We trusted your sincerity
One finger at the law

Your honour please
We want the truth - nothing but the truth
Your honour please

Objection overruled - let's hang'em high
Overruled - horsewhip'em

The judge's hammer falls
Eruption in the court room
The cry goes up: "It's anarchy!"
Just stick your bloody rules

The judge's hammer falls
Let's loot them out of office
Some heads are gonna roll
The cry goes up: "It's anarchy!"

Your honour please
We want the truth - nothing but the truth

Objection overruled - let's hang'em high
Overruled - horsewhip'em
Objection overruled - this is a travesty of justice
Overruled - appeal to higher court

Objection overruled - let's take it to the senate
Overruled - in the name of sanity
Objection overruled - are you crazy
Overruled - are you crazy

Objection overruled !

Члены суда присяжных
Ваша петиция была отклонена.
Приговор остается в силе,
Все свободны.

Город - бомба замедленного действия,
Судья поджигает фитиль.
Виджиланте - рука правосудия,
Затягивающая петлю.

Ваша честь, пожалуйста,
Нам нужна, правда - только, правда.
Ваша честь, пожалуйста,
Протест отклонен - повесить их!
Отклонен - мочите их!

Я призываю народ -
Будьте свидетелями.
Слишком долго вы находились в тени,
Правосудие должно восторжествовать!

Эй, члены суда присяжных,
Вы не оправдали наших доверий.
Мы верили в вашу искренность,
В ваш перст закона.

Удар молота судьи
Вызывает волну негодования в зале суда.
Раздается крик: Это беспредел!
Засуньте в жопу ваш проклятый закон!

Удар молота судьи
Позволяет безнаказанно грабить.
Некоторые главы собираются протестовать,
Раздается крик: Это анархия!

Протест отклонен - это жалкое подобие правосудия!
Отклонен - обратитесь в вышестоящие инстанции!

Протест отклонен - обратитесь в сенат!
Отклонен - во имя здравомыслия!
Протест отклонен - вы безумцы?
Отклонен - вы опупели?
Протест отклонен!



Up

I Don't Wanna Be Like You / Я не хочу быть таким же, как и вы

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Heaven knows
Heaven knows I tried
To be like you
To be a part of you tribe

I'd rather leave it all behind
But that's alright
I'm not your average type
No Mr. Clean - hey I wanna be me

Can't you see - I'm the exception to the rule
I know what I want
And I know I'm gonna get it
That is why - I'm the exception to the rule
Don't push me too far
The way I am is just because

I don't wanna be like you
I don't wanna be like you
The walls can be shaking
The earth could be quaking
I still don't wanna be like you

I'm hog-tied'n'dirty
I'm tough and mean

Keep your Wall Street slickers
And the American dream

You ('ve) done me over and over
You ('ve) tried to tie me down
Why don't you step out of the shadows
Dare to roll the dice
Let it roll - and don't you push me around

Can't you see - I'm the exception to the rule
I know what I want
And I know I'm gonna get it
That is why - I'm the exception to the rule
Don't push me too far
The way I am is just because
I don't wanna be like you
I don't wanna be like you - never ever !
The walls can be shaking
The earth could be quaking
But I still don't wanna be like you

The ordinary way of life ain't for me
I do what I want and I wanna be free
Never know, where I go or what I'm gonna do
Why can't you see - the only thing I know is that

I don't wanna be like you
I don't wanna be like you
If the oceans turn to desert
Hell can turn to ice
But I still don't wanna be like you

I don't wanna be like you
I don't wanna be like you - no way !
The walls can be shaking
The earth could be quaking
But I still don't wanna be like - you !

Небеса подтвердят, я пытался быть таким же, как и вы -
Быть частью общества,
Но к счастью эти времена давно позади.
Я не отношусь к заурядному типу людей,
Я не мистер Чистюля - я хочу быть таким, какой я есть.

Разве вы не видите, что я отличаюсь от вас?
Я знаю, чего я хочу и я знаю, что я этого добьюсь.
Это лишний раз доказывает, что я исключение из правил -
Не отталкивай меня только за то,

Что я не хочу быть таким же, как и вы.
Пусть рухнут стены,
Пусть содрогнется земля,
Но я никогда не стану таким же, как и вы.

Я неповоротливый, жирный боров,
Я не сдержан и вульгарен.
Я держу в руках Уолл-Стрит
И американскую мечту.

Вы много раз надували меня,
И пытались мной манипулировать.
Выползаете из своих щелей,
Я бросаю вам вызов,
Выходите! Вам меня не запугать!

Простой путь в жизни - не для меня.
Я делаю то, что хочу, а я хочу быть свободным.
Вам не понять то к чему я стремлюсь, и то ради чего я живу -
Почему вы не видите то, что так очевидно?

Я не хочу быть таким же, как и вы.
Если даже моря выйдут из берегов,
А ад покроется льдом,
Я никогда не стану таким же, как и вы.



Up

Protectors Of Terror / Покровители террора

 Перевод: Ефременков Дмитрий

They are protectors of terror
They are protectors of terror

They're in the business of illusion

An empire built on pain
The Almighty's inquisition
They're a fire burning out of control

A thousand years of praying
Of faith, morality
A thousand years of slaying
Of terror in the name of the cross

Will you pray - will you cry
Thou shalt not bear the false witness
When brothers in faith
Turn to brothers in arms
Thou shalt not make unto thee
any graven images
How many more have to die

They are protectors of terror
They are protectors of terror

You pay for your salvation
You have to bend your knees in pain
No surrender to temptation
You're a slave to the eye of the Lord

Will you pray - will you cry
Thou shalt not take the name
of the Lord thy God in vain
When brothers in faith
Turn to brothers in arms
Thou shalt not covet
thy neighbour's oxen
How many more have to die

They are protectors of terror
They are protectors of terror
They are protectors of terror - they are protectors
They are protectors of terror

Fear not those who dare to tread
upon the ashes of the chosen ones
They will drink the spillage of the blood
Behind closed doors the darkest one
prepares his altar of death

They are protectors - will you pray - will you cry
Of terror - when brothers in faith turn to brothers in arms
They are protectors - how many more have to die

Laws carved in stone are rewritten in blood

They are protectors of terror
They are protectors of terror
They are protectors of terror - they are protectors
They are protectors of terror

They are protectors of terror

Их бизнес основан на иллюзии -
Империя, воздвигнутая на боли.
Всемогущая инквизиция -
Огонь, сжигающий все живое.

Тысячелетние мольбы
Веры и здравого смысла.
Тысячелетнее рабство
Террора во имя креста.

Ты будешь умолять и кричать -
Тяжек путь отступника,
Когда братья по вере станут братьями по оружию.
Не сотвори себе кумира -
Они все подохнут, как мухи.
Они - покровители террора.

За деньги ты приобретаешь спасенье,
Падаешь на колени от боли.
Не поддавайся искушению -
В глазах Бога ты верный слуга.

Ты будешь умолять и кричать -
Не произноси имени
Господа Бога твоего напрасно,
Когда братья по вере станут братьями по оружию.
Не возжелай всего того, что есть у ближнего твоего -
Они все подохнут, как мухи.
Они - покровители террора.

Сторонитесь ни тех, кто шагает строем,
А тех, кто втаптывает в грязь останки избранных
Тех, кто высасывает из них еще теплую кровь.
За Царскими Вратами сам Дьявол
Готовит свой Алтарь Смерти.
Они - покровители террора.

Ты будешь умолять и кричать,
Когда братья по вере станут братьями по оружию -
Они все подохнут, как мухи.
Законы, вырезанные на скрижалях, написаны нашей кровью.
Они - покровители террора.



Up

Slaves To Metal / Рабы в металле

 Перевод: Ефременков Дмитрий

We hold the seeds of metal
And we scatter them around
We'll eat you up - and spit you out
Like a pack of wolves on the hunt

We are the kings of madness

We are the sons of evil
Burning down every house
We are the metal gladiators
Unchain the beast and let it loose

Come raise your hands and shout it out
We want it now we want it loud

'cause we are slaves to metal - locked into the taste of steel
Slaves to metal - we'll march you to the beat
We are slaves to metal - chained up to the sound
Slaves to metal - we'll rock you to the ground - so evil

Born to be the bloodhounds
In the legions of the damned
A million miles of madnesses
On the battleground of screaming guitars

Will you taste the sweat of metal
Will you lick the open wounds
It's the ultimate commandment
Which will never guarantee your doom

Come raise your hands and shout it out
We want it now we want it loud

'cause we are slaves to metal - locked into the taste of steel
Slaves to metal - we'll march you to the beat
We are slaves to metal - chained up to the sound
Slaves to metal - we'll rock you to the ground

'cause we are slaves to metal - locked into the taste of steel
Slaves to metal - we'll march you to the beat
We are slaves to metal - chained up to the sound
Slaves to metal - we'll rock you to the ground

Slaves to metal

Мы несем в себе семя метала,
Мы сеем его повсюду.
Мы пожираем вас, насаживаем на вертел,
Мы как стая волков, рыщущая в поисках добычи.
Мы короли безумия.

Мы злое отродье,
Сжигающее ваш дом.
Мы гладиаторы метала -
Спустите зверя с цепи и предоставьте ему свободу.

Вскиньте ваши руки вверх и крикните во все горло -
Мы хотим этого сейчас, мы хотим еще громче.

Мы рабы в металле,
Сплоченные привкусом стали.
Рабы в металле,
Мы маршируем под барабанную дробь.

Мы рабы в металле,
Прикованные к звуку.
Рабы в металле -
Мы встряхнем вас с такой силой.

Мы кровожадны,
Легион проклятых.
Годы безрассудства
На поле боя ревущих гитар.

Испытаете металлическое возбуждение?
Залижите свои раны?
Это последнее наставление,
Которое вас окончательно погубит.



Up

All Or Nothing / Все или ничего

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Revolution in the streets
Our vision turned into reality
Too late to stop it now
A spark that's lit a fire burning high

It's time to take a stand
Stand up for your rights and beliefs
Together we'll be strong - we're gonna fight them all
We got the power - to turn the world around

It's all or nothing - and we don't stop fighting
All or nothing - and we won't back down
It's all or nothing - we can light a fire
All or nothing - we will take it all

No matter what you are
No matter where you're from and where you go
There's a place for all of you
Side by side - we can only win

No turning back the time
The force is growing day by day
No wall is high enough - no chain too strong
We got the power - to double back around

It's all or nothing - and we don't stop fighting
All or nothing - and we won't back down
It's all or nothing - we can strike a fire
All or nothing - we will take it all - we will take it all

It's all or nothing - let us break the silence
All or nothing - we will shout it out
It's all or nothing - so we'll strike a fire
All or nothing

It's all or nothing - and we don't stop dreaming
All or nothing - and we won't back down
It's all or nothing - we won't stop believing
All or nothing - we will take it all - we will have it all

По улицам шагает революция,
Наши мечты сбылись.
Слишком поздно, чтобы что-то менять -
Из маленькой искорки возгорелось огромное пламя.

Пришло время подняться,
И бороться за свои права и за свою веру.
Вместе мы сила - вместе мы одолеем их,
Вместе мы изменим этот мир.

Все или ничего - нас не остановить.
Все или ничего - мы не сдадимся.
Все или ничего - мы взорвемся огнем.
Все или ничего - мы добьемся своего.

Не имеет значения кто ты,
Где бы ты ни был и куда бы ни шел,
Места хватит для всех -
Вместе мы непобедимы.

Вам не повернуть время вспять,
С каждым днем мы становимся только сильнее.
Для нас не существует преград - нас не остановить,
Мы сокрушим все вокруг.

Все или ничего - наш вопль разорвет тишину.
Все или ничего - мы кричим во все горло.
Все или ничего - мы взорвемся огнем.
Все или ничего.

Все или ничего - свершаются наши мечты.
Все или ничего - мы не сдадимся.
Все или ничего - мы преисполнены верой.
Все или ничего - мы добьемся своего



Up

Bulletproof / Пуленепробиваемый

 Перевод: Ефременков Дмитрий

We called it this - he called it that
But never what it was
We called it shit - we called it grass
That's the way it was
He took it once - just for the thrill
He'd bought a ticket to ride

We laughed about - the jokes he told
He was one of the boys
Hey, what a guy - he used to be
When he was sober and dry

Smoky nights - Gloomy lights
He was high as a kite
When he turned into the demon
No way to calm it down
Just like a Jekyl and Hide

He wasn't bulletproof - He shot himself the final round
No man is bulletproof - it's destination underground

Too many journeys - on acid trains
Too many trips - on the astral plane

Danced with Lucy in the sky
On a cloud of ecstasy
Too late to stop him now
Even sacrifice his mother
Turn against his only friend
To reach the ultimate high

He wasn't bulletproof - Shot himself the final round
No man is bulletproof - It's destination underground
Bulletproof - The chief is your medicine-man
No man is bulletproof - He's gonna drug you down

He thought that he could fly
That he could reach the sky
But he went up too high - oh, so high
He kissed the ground - goodbye

He wasn't bulletproof - Shot himself the final round
No man is bulletproof - Destination underground
Bulletproof - The chief is your medicine-man
No man is bulletproof - He's gonna drug you down

Он говорил то одно - то другое,
Но только не то, что есть на самом деле.
Мы говорили прямо - это дерьмо, а это отстой,
Называли вещи своими именами.
Он сделал это лишь раз - только ради остроты ощущений,
Он купил себе билет на тот свет.

Мы смеялись над его шутками -
Он был один из тех парней,
Парней приколистов,
Когда был трезв и сдержан.

Дымка ночей, наводящие тоску огни -
Он был недосягаем, как воздушный змей,
Когда в него вселился демон.
Теперь его не унять,
Он как Джекил и Хайд.

Он был пуленепробиваемым,
Самоубийство - последний шаг.
Нет пуленепробиваемых людей -
Их путь ведет в преисподнюю.

Как много путешествий на кислотных поездах,
Как много экскурсов к астральным мирам.

Танцующий с Люси в небесах
На облаке экстаза -
Теперь его не остановить.
Он даже жертвует своей матерью,
Отворачивается от своего единственного друга,
Чтобы достигнуть беспредельных высот.

Он был пуленепробиваемым,
Самоубийство - последний шаг.
Нет пуленепробиваемых людей -
Их путь ведет в преисподнюю.

Пуленепробиваемый -
Тобой управляет твой врач.
Нет пуленепробиваемых людей -
Он подсовывает тебе наркотики.

Он думал, что он может летать,
Что он может достигнуть небес.
Он поднялся высоко - слишком высоко,
На прощанье он поцеловал землю.



Up

Amamos La Vida / Мы любим жизнь

 Перевод: Ефременков Дмитрий

In times of peace
Times of war
The sky remains the same
You reach for the stars too far away

The one who's born in misery
Is left without a chance
But still holding on to naked life

Amamos la vida
Amamos la vida

What a time - what a place
For someone who's lost
It's hard to survive
In the jungle of life

Amamos la vida
Amamos la vida

Is there someone to hear me
Is there no one to see
Is there someone to hear me
Doesn't anybody care

A single tear in the river of life
The gods have turned their backs
Today a face - that you don't know
And tomorrow it's you

Amamos la vida
A single tear in the river of life
Amamos la vida
Amamos la vida

И во время мира
И во время войны
Небо остается неизменным,
Но ты стремишься к дальним звездам.

Рожденному в страданиях,
Не на что надеяться,
Но он все равно цепляется за свою несчастную жизнь.
Мы любим жизнь.

Что за время? Что за место?
Жизнь - это джунгли
И тому, кто сломлен трудно здесь выжить.
Мы любим жизнь.

Услышит ли кто-нибудь меня?
Обратит ли кто-нибудь на меня внимание?
Услышит ли кто-нибудь меня
Или никому нет до нас дела?

Одна слеза в потоке жизни -
Боги оставили нас.
Сегодня этот человек тебе не знаком,
А завтра ты один из них.



Up

Sick, Dirty And Mean / Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный

 Перевод: Ефременков Дмитрий

He's got the power - he's like a god
But he's a devil of flesh and blood
A '45 is his religion - code of silence his belief
It's a kiss of death
A '45 is his religion - code of silence his belief

You can find them in the gutter
You will find'em in your church
They always know each other
They call it family

You may end up six-feet-under
Anywhere and anytime
It's a one-way-street with a thousand lanes
And a million ways to die

A Thompson sub-machine gun made my day

Sick, dirty and mean
You can hide but you can't run
Sick, dirty and mean
Headhunters cut you down

A godfather's kiss - an icepick in your eye
Sick, dirty and mean
It's like a killing machine

Can you hear your mother crying
Can you see your father die
Can you walk away from children
Dying facedown in the dirt

But if you break a code of silence
You gotta do it all away
If you don't stop the violence
The mob is here to stay

A pair of concrete slippers -
they're all vultures all over your back

Sick, dirty and mean
You can hide but you can't run
Sick, dirty and mean
Headhunters cut you down

They will terminate your contract - they will finalize the deal
Sick, dirty and mean
It's a killing machine

A '45 is his religion - code of silence his belief

It's a double barreled shotgun with an Ouzi on the side

Sick, dirty and mean
You can hide but you can't nun
Sick, dirty and mean
Head-hunters cut you down

If you wanna be a songbird - there's an axe to clip your wings

Sick, dirty and mean
It's a killing machine

Sick, dirty and mean
Sick, dirty and mean
Sick, dirty and mean
Sick, dirty and mean

Он имеет власть, он подобен богу,
Он дьявол воплоти.
45 калибр - его святыня, кодекс молчания - его вера,
Его поцелуй смерти.
45 калибр - его святыня, кодекс молчания - его вера.

Ты можешь найти их в любом притоне,
Ты можешь увидеть их в любой церкви.
Они хорошо знакомы друг с другом,
Они называют себя семьей.

Когда-нибудь ты плохо кончишь,
В каком-нибудь темном, грязном переулке.
Смерть поджидает на каждом шагу,
Автомат Томпсона - часть твоей жизни.

Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Ты можешь скрываться, но тебе не уйти.
Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Охотники за головами настигают тебя.

Нож для колки льда в твоем глазу -
Поцелуй крестного отца.
Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Машина-убийца.

Слышишь плач своей матери?
Видишь, как умирает твой отец?
Оставишь ли ты своих детей,
Подыхая, уткнувшись лицом в грязь?

Но если ты нарушишь кодекс молчания,
А ты должен положить этому конец,
Иначе мы не остановим это насилие.
Эти отморозки здесь, чтобы оставить
Пару белых тапочек
Для спиногрызов.

Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Ты можешь скрываться, но тебе не уйти.
Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Охотники за головами настигают тебя.

Они разорвут твой контракт,
Они расторгнут твой договор.
Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Машина-убийца.

45 калибр - его святыня,
Кодекс молчания - его вера.
Это двухзарядный дробовик
С Узи через плечо.

Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Ты можешь скрываться, но тебе не уйти.
Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Охотники за головами настигают тебя.

Если ты захочешь стать певчей птицей,
Они подрежут тебе крылья.
Пустоголовый, вульгарный и обезбашенный -
Машина-убийца.



Up

Donation / Пожертвование

 Перевод: Ефременков Дмитрий

It's way past noon - I just woke up
Man - I feel like shit
One drink too much - took me right out
How the hell did I get home

Was still in bed when I heard the door
Somebody kept on knockin'
And there she was - neat as a pin
Smile on the face - staring down at me

There she was - there she was
Asking for a little donation
There she was - there she was
Shakin' more than my foundations

So I asked her in - to my surprise
She didn't waste no time
She took off her dress - kicked off her shoes
And threw away her glasses

She was here - she said - to save my soul
Asking for a little donation
I gave her all I had to give
Waiting for my salvation

There she was - there she was
Praying for a little donation
On her knees - there she was
Shakin' more than my foundations

- There she was
Begging for a little donation
Down on her knees -
She rocked me down to my foundations - down to my foundations

It's all for a good purpose
But it ain't for charity
It's all for a good purpose
She came for money - and gave her dignity

C.O.D. - Chanty - no charge
C.O.D. - Chanty - no fees
C.O.D. - Charity
C.O.D. - Charity

C.O.D. - Charity - she came - she saw- she conquered
C.O.D. - Charity
C.O.D. - Charity - she came - she saw - she had it from me
C.O.D. - Charity

C.O.D. - Charity - down
C.O.D. - Charity - down on me
C.O.D. - Charity - oh Lord
C.O.D. - Charity - she's sucking out the devil, the devil in me

You know - I'm good
Do you like my holy donation
Just call on me - when ever you want
And rock me down to my foundations

- There she was
Asking for a little donation
Don't ever stop - don't spill a drop
Keep a shakin' on'a my foundations

Я приполз домой в полночь, я только проснулся -
Парень, я чувствую себя, как дерьмо в проруби.
Последний стакан окончательно снес мне крышу -
Не помню, как я добрался до дома.

Я был еще в кровати, когда раздался стук в дверь -
Как молотом по наковальне он громыхал в моей голове.
Она была стройна, как шпилька -
На ее лице сияла улыбка, я невольно смутился.

Она стояла там - стояла там,
Собирая пожертвования на храм.
Она стояла там - стояла там,
Сокрушая мои принципы.

Неожиданно для себя я спросил ее,
Но она не стала, тратит время впустую.
Она сбросила свой плащ, сняла туфли,
И откинула в сторону свои очки.

Она была здесь, она умоляла: Спаси свою душу,
Я собираю пожертвования на храм.
Я отдал ей все, что у меня было
В надежде на спасение.

Она стояла там - стояла там,
Умоляя меня о пожертвование.
Она стояла на коленях - стояла там,
Сокрушая мои принципы.

Она стояла там,
Умоляя меня о пожертвование.
Она стояла на коленях,
Сокрушая мои принципы.

Не спорю, ходить и собирать пожертвования это благое дело,
Но она делает это не ради милосердия.
Да, это благое дело,
Но она пришла за деньгами, а отдала свою честь.

Наложенный платеж - милосердие - бесплатно.
Наложенный платеж - милосердие - задаром.
Наложенный платеж - милосердие - она пришла, увидела и победила.
Наложенный платеж - милосердие - она пришла, увидела и получила.

Наложенный платеж - милосердие - и я.
Наложенный платеж - милосердие - о, Господи!
Наложенный платеж - милосердие - она отсосала из меня дьявола.

Ты знаешь, я хорош -
Тебе понравилось мое благое пожертвование?
Приходи ко мне, когда пожелаешь,
И сокрушай мои принципы.

Она стояла там,
Умоляя меня о пожертвование.
Проходи мимо, не трать время зря,
И тогда ты сокрушишь мои принципы.



Up

Just By My Own / Только мой

 Перевод: Ефременков Дмитрий
Instrumental без текста


Up

This One's For You / Это все для тебя

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I can't wait much longer
Revenge is overdue
You took your chance and screwed me
Way back in '82

Inside my hate is burning
My brain's on overload
My innocence is over
Now I'm ready to explode

I'm gonna be your nemesis - I like it when you scream
I'm the mother of your nightmares - got a contract to redeem

This one's for you - right in your face
Just sit on this and spin around
This one's for you - your time is up
Stick it - shove it - where the sun don't shine

You've always been a wise guy
You played at being rough
I stripped away your masquerade
And now you ain't so tough

You're a coward with no backbone
I will crush you with my heel
Put the scrapings in my blender
Add some bourbon - what a meal

I'm gonna be your nemesis - I like it when you scream
I'm the mother of your nightmares - got a contract to redeem

This one's for you - right in your face
Just sit on this and spin around
This one's for you - I hold the ace
Stick it - shove it

This one's for you - right in your face
Just sit on this and spin around
This one's for you - a bunch of fives
Stick it - shove it

This one's for you - right in your face
Just sit on this and spin around
This one's for you -no one but you
Stick it - shove it - where the sun don't shine

Я не могу ждать очень долго -
Месть и так запаздывает.
Ты воспользовался удобным случаем и кинул меня -
Давно, еще в '82.

В душе пылает ненависть -
Мой мозг перегружен.
Моя непритязательность повержена -
Сейчас я взорвусь.

Я буду твоей Немезидой -
Мне нравится, когда ты кричишь.
Я источник твоих кошмаров,
Я заставлю тебя выполнить свои обязательства.

Это все для тебя - прямо на твоем лице,
Сядь на член и вращайся!
Это все для тебя - близок час расплаты,
Да пошел ты! Засунь себе его в задницу!

Ты всегда был не дурак,
Хотя и прикидывался недотепой.
Но я просек тебя
И теперь ты не такой агрессивный.

Ты трус, бесхребетное существо -
Я раздавлю тебя, как таракана.
Я засуну твои ошметки в миксер
И добавлю в виски, что пью.

Это все для тебя - прямо на твоем лице,
Сядь на член и вращайся!
Это все для тебя - сила на моей стороне,
Засунь себе его сам знаешь куда!

Это все для тебя - прямо на твоем лице,
Сядь на член и вращайся!
Это все для тебя - мой кулак,
Засунь себе его сам знаешь куда!

Это все для тебя - прямо на твоем лице,
Сядь на член и вращайся!
Это все для тебя - только для тебя,
Да пошел ты! Засунь себе его в задницу!



Up

Reach and Famous / Богат и знаменит

 Перевод: Ефременков Дмитрий
Cruising in a limo down the sunset strip
On a Saturday night
Big black Cadillac - jumpercables in the back
Ooh, I'm a rock star
Twenty - seven Marshalls - nothing in the back
Ooh, we make a lot of noise
The chicks kiss your ass for a backstage - pass
No blow - no show
Rich and famous - twenty - five guitars - a million dollar car
Rich and famous - golden records on the wall - platinum we want it all
We want it all and all - a Maserati - a Harley - a place in Beverly
We want it all and all - yeah, tell me now - ain't Rock'n 'Roll wonderful
I got myself accountants to handle my affairs
Managers - lawyers - insurance on my hair
Blew a fortune on a video for MTV
To see it once - at half past three - a.m.
Rich and famous - twenty - five guitars - a million dollar car
Rich and famous - golden records on the wall - platinum we want it all
We want it all and all - a Maserati - a Harley - a place in Beverly
We want it all and all - yeah, tell me now - ain't Rock'n 'Roll wonderful
Ain't Rock'n 'Roll wonderful
Rich and famous - twenty - five guitars - a million dollar car
Rich and famous - golden records on the wall - platinum we want it all
We want it all and all - a Maserati - a Harley - a place in Beverly
We want it all and all - yeah, tell me now - ain't Rock'n 'Roll wonderful
We want it all - twenty - five guitars - a million dollar car
We want it all - golden records on the wall - platinum we want it all
Ain't Rock'n 'Roll wonderful
Ain't Rock'n 'Roll wonderful

Мчусь в лимузине
По бульвару Сансет Стрип
В субботнюю ночь.
Большой, черный Кадиллак -
На заднем сиденье шнуры и провода,
Я рок звезда!

Двадцать семь усилителей Маршалл -
Это так мелочи,
Но звук, что надо!
Девки готовые целовать тебя в задницу
Лишь бы пролезть за кулисы,
Нет кокаина - нет и шоу.

Богат и знаменит,
Двадцать пять гитар
И машина за миллион долларов.
Богат и знаменит,
Золотые диски на стене -
Платина, вот к чему мы стремимся!

Нам хочется все больше и больше -
Мазерати, Харлей, свое место в Беверли.
Нам хочется все больше и больше,
Cкажите мне,
Неужели рок-н-ролл это не круто?

У меня свои бухгалтера, которые ведут мои дела,
Менеджеры, адвокаты, застрахован каждый мой волосок.
Мне улыбнулась удача, я на съемках для Эм-ти-ви,
Можно будет глянуть разок в половине четвертого ночи.



Up


Death row

Death Row / Ряд смерти

I'm dead meat - you took away my rights
To be a part of your society
A life-time in prison wouldn't justify
You wanna blow away a sucker - so I have to die

I'm still waiting for a final call
I wanna meet my maker - I'm ready to go
Kill me - kill me - kill me - please, kill me
Give me a reason why you're gonna let me wait
Some kind of punishment before you terminate
You're taking my life for your peace of mind
So let's go - start the show

Death row - I'm ready to go - death row
Let me die - let me go
Death row - I'm ready to go - death row
Let me die - let me go - death row

I'm a dead man walking so get out of my face
Rather die like a man than rotting this way
I hate you and you hate me
You can come and kiss my dignity
You're taking my life for your peace of mind
So let's go - start the show

Death row - I'm ready to go - death row
Let me die - let me go
Death row - I'm ready to go - death row
I'm ready to go - death row - death row

Your justice is not mine
You punish a crime with another crime
If you need to kill me for your peace of mind
Then let's go - start the show

Death row - I'm ready to go - death row
Let me die - let me go
Death row - I'm ready to go - death row
Let me die - let me go -

Death row - open up 'cause here I come
Death row -knock, knock, knocking I'm no hero's son
Death row -there's no tears that you can sell
Death row -paid my ticket through the gates of hell

Death row - death row
Let me die - let me go
Death row - death row

Я – мёртвое мясо, вы отобрали мои права
быть частью вашего общества.
Срок в тюрьме не станет искуплением,
Вы хотите избавиться от сорняка, итак, я должен умирать!
Я всё ещё жду последнего приглашения,
Хочу встретиться с создателем – иду без сомнения.
Убей меня! Убей меня!! Прошу, убей меня!!!
Объясни, почему ты заставляешь меня ждать?
Прежде чем покончить с этим, хочешь наказать?
Ты забираешь мою жизнь, чтобы спать спокойно,
Давай начнём представление – сделай мне больно!
Смертельный ряд – я готов пройти – ряд смерти,
Позволь умереть – позволь уйти.
Лучше сдохнуть человеком, что разлагается так,
Я потерял своё лицо, я – живой мертвяк!
Я ненавижу тебя, меня ненавидишь ты,
Не устраивает – поцелуй моё достоинство.
Ты забираешь мою жизнь, чтобы спать спокойно,
Давай начнём представление – сделай мне больно!
Твоё правосудие не для меня –
Преступлением караешь преступления,
Если хочешь убить меня, чтобы спать спокойно –
Давай начнём представление – сделай мне больно!
Ряд смерти – открывайте, вот и я!
Ряд смерти – тук, тук, тук я не сын героя.
Ряд смерти – я не плачу, мои слёзы не продать.
Ряд смерти – оплати мой билет через ворота в ад.



Up

Sodom And Gomorra / Содом и Гоморра

Ever since the stone-age
Man's been on the hunt
We were born to kill

Fighting for survival
All in self-defense
It was do or die

Now we're living in jungles
The concrete age
A maximum overdose of pleasure and pain

Self-inflicted - life corrupting
Antisocial - controversial - living in sin

Sodom and Gomorra
Let me tell you what I see
Sodom and Gomorra

Got no law and order
Ruled by anarchy
It's here to stay

Chaos in the classroom
Kids are killing kids
Getting outta hand

Mothers and fathers - the sickening ones
Raping their children
At the end of a gun

Self-inflicted - life corrupting
Antisocial - controversial - living in sin

Sodom and Gomorra
Let me tell you what I see
Sodom and Gomorra
We're in a burning hell for all eternity

Sodom and Gomorra
You mustn't look back
To Sodom and Gomorra
Don't you look back - to the essence of evil

This universe of hatred
Aggression is the force
Heading for oblivion
We're on collision-course

Evolution's over
The devil has prevailed
Heaven screams for vengeance
This is judgment day

Self-inflicted - life corrupting
Antisocial - controversial - living in sin

Sodom and Gomorra
Let me tell you what I see
Sodom and Gomorra
Forever ruled by anarchy

Sodom and Gomorra
Forever damned to purgatory
Sodom and Gomorra

Со времён каменного века
Мы рождены убивать –
Человек человека.
В борьбе за выживание
Всё для самозащиты,
Иначе будем убиты.
Теперь мы живём в джунглях
Бетонного века.
Передозировка боли и удовольствий.
Навязываем себе развращённую жизнь,
Антисоциальную – спорно – живущие в грехе
Содом и Гоморра.
Позволь рассказать, что видел я –
Содом и Гоморру.
Нет закона и порядка,
Всем правит анархия,
И это правда.
Хаос в кабинет школ –
Дети убивают детей,
Неуправляем произвол.
Отвратительны некоторые родители –
Они насилуют своих детей
Под прицелом ружья.
Теперь мы живём в джунглях
Бетонного века.
Передозировка боли и удовольствий.
Навязываем себе развращённую жизнь,
Антисоциальную – спорно – живущие в грехе
Содом и Гоморра.
Позволь рассказать, что видел я –
Содом и Гоморру.
Мы живём в самом пекле.
Содом и Гоморра –
Не оборачивайся.
Содом и Гоморра –
Не оглядывайся на сущность зла.
Это – вселенная ненависти,
Где агрессия – сила,
Ведущая в забвение.
Мы на пути к столкновению.
Эволюция завершена –
Торжествует сатана,
Небо вопиёт о мести –
День Страшного Суда.
Теперь мы живём в джунглях
Бетонного века.
Передозировка боли и удовольствий.
Навязываем себе развращённую жизнь,
Антисоциальную – спорно – живущие в грехе
Содом и Гоморра.
Позволь рассказать, что видел я –
Содом и Гоморру,
Где всегда правит анархия.
Содом и Гоморра
Навсегда обречены на чистилище.
Содом и Гоморра.



Up

The Beast Inside / Зверь внутри

My mind is razor sharp
And I'm wild-cat-mean
I'd like to shred your face
A danger to you

When I feel the urge
Deep down inside
I lose my human touch
I'm like a killing machine

I want to resist - but can't hold it back
The beast is unleashed - it's got to attack
Again and again the force is too strong
It's breaching the chains

I've got the beast inside
Never ever trust in me
I've got the beast inside
Craving a victim - it's telling me to kill

I look through evil eyes
Prowling in the streets
In the dead of night
I'm a man on the hunt

I know my soul is under siege
Can't somebody stop me now
'cause I'm losing control

I've got the beast inside
Don't you trust in me
I know it must have been the beast inside
It's driving me to kill

It's gotta be the beast - the beast - the beast
The beast - the beast - the beast - deep down inside

But when the deed is done
And the pain is gone
I feel renewed within
Until the voices return

The beast - the beast - the beast
The beast - the beast - the beast

My mind is razor sharp
And I'm wild-cat-mean
I'd like to shred your face
I've told you before

When I feel the urge
Deep down inside
I lose my human touch
I'm just a killing machine

I want to resist - but can't hold it back
The beast is unleashed - it's got to attack
Again and again the force is too strong
It's breaching the chains

I've got the beast inside
Never ever trust in me
I know there is a beast inside
Inside all of us

I feel I've gotta beast inside
I'm screaming for help from this monster within
The beast inside - take a look at the mirror - it's staring at you
Even at you - the beast inside

Как бритва разум мой,
Вспыльчив, как никто другой.
Я разорву тебя в клочья,
Я опасен для тебя.
Когда я чувствую импульс
Глубоко там внутри,
Я теряю свой облик –
Я машина для убийств.
Сопротивляться хочу, но это не удержать –
Зверь спущен с цепи, готов атаковать.
Опять и опять – он слишком силён,
И он рвётся вперёд.
Я держу зверя внутри,
Не доверяйте мне.
Я держу зверя внутри,
Жаждущего жертвы – он говорит мне убивать.
Злыми глазами смотрю,
Бредя по улице,
Ночью глухой
Я вновь на охоте.
В осаде моя душа,
Никто не остановит меня сейчас –
Я потерял контроль.
Я держу зверя внутри,
Не доверяйте мне.
Я держу зверя внутри,
Он заставляет убивать.
Но когда всё закончено,
И проходит боль,
Я словно заново родился,
Пока не услышу его зов.
Я чувствую зверя внутри,
Я кричу: "Спасите меня!"
Зверь внутри – взгляни в зеркало – он смотрит на тебя,
Даже на тебя – зверь внутри.



Up

Dead On! / Помирай! (В числе мёртвых)

Zooming through the universe - on collision course
A meteor from outer space - gonna smash the earth
Head down to the trenches - to watch the bloody war
Nothing's gonna stop - the metal dinosaurs

Runaway train lost control - a thousand tons of steel
Overheated engines - the screaming of the wheels
A fighter in a boxing ring - takes the final blow
Opponent's on the canvas - lost by t. k. o.

Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail
Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail

From Belfast to Jerusalem - it's a living hell
Tuzla to Afghanistan - fighting tooth and nail
Death is irreversible - no matter what we try
Life is not recyclable - we are born to die

Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail
Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail

He was a teen spirit idol - loaded up his veins
He couldn't stand the pressure - so he terminates his brains
A renegade Red Indian - they called Geronimo
Cracked the white man's head - like a raging buffalo

Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail
Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail

Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail
Dead on - in a head-on collision
Dead on - like a hammer and the nail

Через всю вселенную к нам несётся по прямой
Метеор – не избежать столкновения с Землёй.
Пригнитесь ниже, все в траншеи – новая война.
Ничто не остановит металлического динозавра.
Спасайся – поезд потерял контроль, стали сотни тон,
Перегрелся дизель – визг колёс, металла звон.
Получив удар последний боксёр упал на ринг,
Его противник на картине – от нокаута погиб.
Сдохни – в прямом столкновении.
Помирай – как по гвоздю молоток.
От Белфаста до Иерусалима – пекло на земле,
Тузла и Афганистан – зубы и когти на войне.
Смерть необратима, чтобы не делал ты,
Нет круговорота жизни – чтоб умереть, мы рождены.
Он был кумиром молодёжи – передозировка наркоты,
Не мог справиться с давлением – порешил свои мозги.
Краснокожий ренегат по имени Джеронимо
Размозжил череп белого, как дикий буфало.



Up

Guns 'R' Us / Пристрели нас

How about a mega-store
Full of guns to start a war
We're selling toys for fatal games
We'll take the credit not the blame

When they shoot the neighbours
Shoot the daughters
Shoot the sisters
Shoot the mutha's

It's a billion dollar industry
All in the name of liberty

GUNS'R'US
GUNS'R'US - big boys buy big toys at
GUNS'R'US
GUNS'R'US

Living out the fantasy
Buy a dozen get - one free
Radar-guided - laser speed
Devastation guaranteed

Then they shoot the neighbours
Shoot the daughters
Shoot the brothers
Shoot the dog

It's a billion dollar industry
A constitutional guaranty

GUNS'R'US
GUNS'R'US - big boys buy big toys at
GUNS'R'US - get a free magazine with your M-16
GUNS'R'US - it's a one-day-sale

Gunned down in the neighbourhood
In the name of brotherhood
Black or white ain't worth a dime
Cut 'em down in zero time

It's shoot to kill - they shoot to kill
It's a human thrill just to shoot to kill

When they shoot the neighbours
Shoot the daughters
Shoot the sisters
Shoot the mutha's

It's a billion dollar industry
All in the name of liberty

GUNS'R'US
GUNS'R'US - a final mega-blow-out-sale at
GUNS'R'US - get your armour-piercing son of a bitch at
GUNS'R'US - we accept your cash or credit card

Как на счёт супермаркета,
Полного оружием, чтоб развязать войну?
Мы продаём игрушки для смертельных игр,
Мы принимаем кредитки, а не упрёки.
Когда они стреляют в соседей,
В дочерей стреляют,
Стреляют в сестёр,
Стреляют в muthas.
Эта многомиллионная индустрия
Скрывается за словом "свобода".
Пристрели нас,
Пристрели нас – большие игрушки, покупай их!
Пристрели нас,
Пристрели нас.
Живём не фантазиями.
Покупаешь дюжину – один бесплатно,
Новый радар – лазерное наведение,
Плюс гарантированное уничтожение.
Потом они убивают соседей.
Стреляют в дочерей,
Стреляют в братьев,
В собак стреляют.
Это многомиллионная индустрия,
Гарантированная конституцией.
Пристрели нас,
Пристрели нас – большие игрушки.
Пристрели нас – к М-16 бесплатный магазин,
Пристрели нас – распродажа только сегодня!
Застрелив соседей
В том же братстве.
Белый или чёрный не стоят ни гроша,
Вырежи их всех в начале атаки.
Стреляют, чтобы убить.
Людей так возбуждает просто пострелять.
Потом они убивают соседей,
Стреляют в дочерей,
Стреляют в братьев,
В собак стреляют.
Это многомиллионная индустрия,
Всё во имя свободы!
Пристрели.
Пристрели нас – последняя супер распродажа!
Пристрели нас – возьми бронебойные, сукин сын!
Пристрели нас – мы принимаем кредитки и наличные!



Up

Like A Loaded Gun / Как заряженное ружьё

I'm victimized and tantalized
Brutalized and chained
They'll devastate - intoxicate
They're driving me insane - forever

They regulate - investigate
Complicate my life
Everyday insanity
There's nothing going right - I mean forget it

I've been there before
Can't take it no more

That's why I'm like a loaded gun
A man with a mission
Like a loaded gun
I'm human ammunition

They mutilate and penetrate
They masturbate my brains
When all I need for sanity
Is love to ease my pain

I'm tortured sick and tired
I'm that weapon to be fired
Overloaded - unexploded
Don't you make me cross the final line

I've been there before
I can't take it no more

That's why I'm like a loaded gun
I'm a man with a mission
Like a loaded gun
You can pull my trigger

Just like a loaded gun
On a social collision
See my eyes - I mesmerize
Read my lips - it's time to cut the crap

I've been there before
I can't take it no more

That's why I'm like a loaded gun
A man with a mission
Like a loaded gun
I'm human ammunition

Like a loaded gun
On a social collision
Like a loaded gun
I'm ready to explode - like a loaded gun

Меня мучают, мне лгут,
Я скован, я осатанел.
Они уничтожают, отравляют,
Они сведут меня с ума навсегда.
Они управляют, меня изучают.
Каждый день безумие и мрак.
Они мою жизнь усложняют –
Всё идёт не так.
Я здесь и раньше был,
Я хочу об этом забыть,
Я не могу с этим жить.
Вот почему я как заряженное ружьё –
Человек на задании.
Как заряженное ружьё –
Я человек-снаряд.
Они калечат и пронизывают,
Мастурбируют мои мозги.
Чтоб боль утихла, я прошу
Лишь капельку любви.
Я до смерти утомлён,
Наверное, сейчас выстрелю.
Перегружен, но не взрываюсь –
Не заставляй меня переступить черту.
Я здесь и раньше был,
Я больше не перенесу.
Просто как заряженное ружьё
В социальном столкновении,
Смотри в мои глаза – я гипнотизирую.
Читай по губам – время покончит с этой ерундой.



Up

What Else / Что ещё?

Heroes - keep dying
Nations - dividing
Principles - they're gone
It's war

Wallstreet - buy in politics
Jesus - up for sale
Do anything - for money
I'm a whore

What else - what's in it for me
What else
What else - what's in it for me
What else

Deadlines - headlines
Make me - the biggest star
I don't need personality
'cause it's war

I'm greedy - I'm deadly
Don't give a fuck anymore
Anything for money
I'm a whore

What else - what's in it for me
What else
What else - what's in it for me
What else

What else - what's in it for me
What else
What else - what's in it for me
What else

Герои – продолжают умирать,
Народы – разделены,
Принципы – их нет.
Это война.
Уолл-Стрит – куплена политиками,
Иисус – на распродаже,
Всё делается – за деньги,
И я – проститутка.
Что ещё? Что в этом для меня?
Что ещё?
Что ещё? Что в этом для меня?
Что ещё?
Крайние сроки – заголовки,
Сделай меня самой большой звездой!
Мне не надо милостей,
Так как это война.
Я жадный – я мёртвый,
Как всё надоело!
Всё делается за деньги,
А я – шлюха.
Что ещё?..



Up

Stone Evil / Камень зла

They terrorize and tyrannize democracies
Their narrow minds still nothing learned from history
The seeds of hate acquired from their ancestry
Spreading like a cancer in societies

They've got the poison inside
Rivers of pesticide
Skin-headed minions - they're deaf, dumb and blind
Machine-like in body robotic in mind

Stone-evil - inherited sin
Stone evil - infected from within

They can't leave it - they can't break the spell
Under orders to obey
It was meant to last a thousand years
It took the world into dismay

Stone evil - stone evil

If you're gonna throw the torch at us
Don't expect to not get burned
It's time to stand - and fight the right
This is the lesson we have learned

They're marching to a different beat and glorify
The darkest times when innocent were crucified
They paralyze and sterilize the mass's minds
They desecrate man's dignity - desensitize

They've got the poison inside
Rivers of pesticide
Skin-headed minions - they're deaf, dumb and blind
Machine-like in body robotic in mind

Stone-evil - inherited sin
Stone evil - infected from within
Stone-evil - inherited sin
Stone evil

Они тиранят и терроризируют демократию,
Их ограниченные мозги не смогли выучит историю.
Семя ненависти получено от предков,
Как прогрессирующая общественная болезнь.
Их нутро отравлено
Реками пестицидов.
Миньоны-скинхэды – они глухи, слепы, немы.
Тела – машины с разумом робота.
Камень Зла – унаследованный грех,
Камень Зла – заражены изнутри.
Им с этим не расстаться – не избавиться от чар,
Подчинение приказам
Продолжается тысячи лет
И повергает мир в уныние и страх.
Если хочешь запустить в нас факел,
Не жди, что мы не загоримся.
Время встать и драться за свои права –
Таков выученный нами урок.
Они шагают не в такт и превозносят
Темнейшие времена, когда невинных распинали.
Они парализуют и стерилизуют разум масс,
Они оскорбляют человеческое достоинство – убивают чувствительность.



Up

Bad Habits Die Hard / С плохими привычками тяжело расстаться

One step forward - two steps back
We're living on the edge - it's as simple as that
I'm no Mr. Lucky - I've never been close
I'm higher than some - but I'm lower than most

Just when you thought that you'd got it made
The bitch draws blood again
You sow as you reap = the same mistakes
Buddy ring the bell - begin the game

Bad habits - bad habits die hard
Bad habits - bad habits die hard

I'm stuck in a rut - but I'm burning inside
I am what I am - just a low-down bum
Always end up in trouble - just trying to be good
But with tumbling dice - the sixes will come

Bad habits - bad habits die hard
I know I got a lot of bad habits - bad habits die hard
I bet you got 'em too

One step forward - two steps back
I get caught in the middle - nailed to the rack
Got a load of bad habits - corrupted within
I'm a freak of nature - full of voices and sins

Just when you thought that you'd got it made
The bitch draws blood again
You sow as you reap = the same mistakes
Buddy ring the bell - begin the game

Bad habits - bad habits die hard
Bad habits - bad habits die hard
I know I got a lot of bad habits - bad habits die hard
Everybody's got bad habits - bad habits die hard

Шаг вперёд – два назад,
Живём на краю – это просто, как то,
Что я не мистер Счастливчик – никогда не буду скрытным,
Я выше некоторых – но ниже большинства.
Просто, когда ты думаешь, что понял, как это делать,
Сука вновь пускает кровь кровь,
Ты сеешь, когда пожинаешь – всё те же ошибки.
Приятель, бей в колокола – начинай тоже самое,
Плохие привычки – с ними трудно расстаться.
Я застрял в привычках – я горю изнутри,
Я – просто вульгарный бездельник.
Жопа всегда находит неприятности – хоть и пытаюсь быть хорошим,
Но кости упали – на них я вижу "шесть".
Плохие привычки – с ними трудно расстаться,
Я знаю, у меня их очень много – с ними трудно расстаться,
Держу пари, они есть и тебя.
Один шаг вперёд – два шага назад,
А я посередине – растянутый на дыбе.
Полон скверных привычек, испорчен изнутри.
Каприз природы, набитый пороками и грехами.
Просто, когда ты думаешь, что понял, как это делать,
Сука вновь пускает кровь,
Ты сеешь, когда пожинаешь – всё те же ошибки.
Приятель, бей в колокола – начинай тоже самое,
Начни игру.
У каждого есть свои плохие привычки, и с ними трудно расстаться.



Up

Prejudice / Предрассудки

We grow and fertilize the semen of hate
Ignoring our ignorance - daring our fate
Predictions were made - generations were lost
While the seed is growing day by day in front of us

We buried tolerance and our respect
Became a breeding ground for social dismay
Whatever happened to our love-generation
With black and white hand in hand side by side

So preacher don't you preach
Hey teacher don't you teach

Prejudice - stop the hate
No more prejudice - I ain't losing my faith
Prejudice - stop the hate
No more prejudice - I ain't losing my faith

If we could manage just to get along
Instead of blaming each other for what's going wrong
Education is the secret - the future's in our hands
Burn the fields of hate and believe again

Teacher don't you teach
Preacher don't you preach
So teacher don't you teach me
Hey preacher don't you preach

Prejudice - stop the hate
No more prejudice - I ain't losing my faith
Prejudice - stop the hate
No more prejudice - I ain't losing my faith
Prejudice - prejudice

Judging one another by the colour of skin
Carefully covering our feelings within
We solve our problems with a kick in the face
We're living in a world judged by colour and race

So preacher don't you preach
Hey teacher don't you teach me

Prejudice - stop the hate
No more prejudice - I ain't losing my faith
Prejudice - stop the hate
No more prejudice - I ain't losing my faith
Prejudice - stop the hate - prejudice
Prejudice - stop the hate - prejudice

Мы растим и удобряем ненависти семена,
Игнорируем своё невежество – под риском судьба,
Поколение потеряно, предсказано всё давно.
Семя на наших глазах даёт первый росток.
Мы похоронили терпимость и уважение,
Удобрив этим почву социальных опасений.
Ответь, что случилось с поколением любви,
Когда чёрные и белый стояли, взявшись за руки?
Проповедники, молчите.
Учителя, не учите.
Предрассудки – довольно ненависти.
Довольно предубеждений – я потерял свою веру.
Если б мы могли поладить и этим всем управлять
Вместо того, чтоб друг друга во всём обвинять.
Образование – тайна, в наших руках будущее.
Поверим вновь и сожжём урожай ненависти.
Судить людей по цвету кожи – это просто абсурд!
Заботливо пряча свои чувства глубже внутрь
Ударом в лицо мы проблемы решаем,
Мы живём в мире, где из-за расы осуждают.



Up

Bad Religion / Плохая религия

As long as I remember - I was left all by myself
When trouble crossed my way I stood alone
My old man hit the bottle - my mom was running scared
The old forgotten prayers turned to stone

I'm searching for identity - I don't know who I am
The past has cast the shadow over me

Like a bad religion - the only one I know
I never had no shelter - never had a place to go
A bad religion - my life is make-believe
Bad religion - I'm begging for relief

I tried to break the circle - to break the vicious spell
Bur the past is always heavy on my mind
I'm dancing with the devil - a dangerous romance
A daring way to leave it all behind

I'm searching for identity - I don't know who I am
The past has cast the shadow over me

Like a bad religion - the only one I know
I never had no shelter - never had a place to go
A bad religion - my life is make-believe
Bad religion

I need someone to talk to - someone to understand
I need a friend to lend a helping hand
I'm gonna pull myself together - shed this battered skin
I'm ready for the challenge - this loser's out to win

Like a bad religion - the only one I know
I never had no shelter - never had a place to go
A bad religion - my life is make-believe
Bad religion - I'm begging for relief - bad religion

Сколько я себя помню, я предоставлен был себе,
Когда случались неприятности, я встречал их один.
Мать в страхе убежала, стал трезвенником старик.
Забытые старые молитвы обратились в камень.
И я ищу здесь истину, я не показываю, кто я.
Моё прошлое отбросило тень на меня.
Это как скверная религия, и знаю только я:
У меня не было приюта, никогда не было убежища.
Никчёмная религия – в притворстве моя жизнь.
Плохая религия – я умоляю: "Помоги!"
Я пытался разомкнуть круг, хотел снять чары зла,
Но прошлое тяжким грузом на мне лежит.
Теперь танцую с дьяволом – рискованный роман.
Но дерзкий образ жизни оставлен позади.
Мне просто нужен кто-то, кто б смог меня понять,
Мне нужен друг, что мог бы помощь мне оказать.
Изношенную шкуру сбросив я бы оклемался с ним,
И я готов к переменам – этот неудачник победит.



Up

Generation Clash II / Конфликт поколений

Warnings surround you
That life ain't long
Same old stories
You've heard 'em before

They tell you to listen
To be like they've been
You carry a burden
Whatever you do

They never approve of
The things that you do
Revolution
In the heart of your home
But what do they do
To comfort you
At times when you don't feel alright

Generation Clash
Generation Clash - you got the guts to go

Bitching forever
For wasting time
You better not worry
You're doing alright
They tell you to listen
To be like they've been

But what do they do
To comfort you
At times when you don't feel alright

Generation Clash
Generation Clash - you got the guts to go
Generation Clash - kiss those times goodbye
Generation Clash - you got the guts to go

Generation Clash
Generation Clash - you got the guts to go
Generation Clash - kiss those times goodbye - the times are gone for good
Generation Clash - you got the guts to go

Generation Clash - oh, it's the generation clash
Generation Clash - nothing ventured nothing gained - so get alive
Generation Clash...

Всюду предупреждения –
Мол, жизнь коротка.
Это старые сказки,
Ты их и раньше слыхал.
Они говорят: "Слушай,
Стань такими, как мы".
Но ты несёшь свою ношу.
Чтоб не сделал ты.
Они никогда не одобрят
То, что делаешь ты.
Революция
Прямо в доме твоём.
Но что они сделали,
Чтоб тебя поддержать,
Когда тебе была помощь нужна?!
Конфликт поколений,
Конфликт поколений – у тебя есть мужество уйти.
Они вечно скулят,
Что время тратится зря.
Лучше не беспокойся –
Ты делаешь всё, как надо.
Они говорят: "Слушай,
Стань такими, как мы".
Но что они сделали,
Чтоб тебя поддержать,
Когда тебе была помощь нужна?!
Конфликт поколений,
Конфликт поколений – у тебя есть...
Конфликт поколений – скажи "прощай" тем временам – пришло время для хорошего.
Конфликт поколений – и у тебя.
Конфликт поколений – о, это конфликт поколений!
Конфликт поколений – ничем не рисковали, ничего не добились – так живи же!
Конфликт поколений...



Up

Writing On The Wall / Надпись на стене

A thousand years from now on
The flame of life's gone out
The earth - a frozen wasteland
No living trace - no sounds

The world did die in anguish
The ashes turned to dust
Fire and ice - blackness of night
Man's evolution has lost

Don't tell me that we didn't know
And that we haven't been told
The final S.O.S. we all ignored

We've seen the writing on the wall
The writing on the wall

The science of the madman
Was getting out of control
For every creature comfort
There is a heavy toll

We turned on mother nature
Stabbed her deep in a back
We ripped out her lungs - poisoned her veins
Internal acid attack

Don't tell me that we didn't know
And that we never been told
The final S.O.S. we all ignored

We've seen the writing on the wall
The writing on the wall
Seen the writing on the wall

I'm just painting a picture
Of how it could be
But time's running out - the clock's ticking down
You're not blind - can't you see

Don't tell me that we still don't know
And that we're not being told
The final S.O.S. we shouldn't ignore

Just read the writing on the wall
The writing on the wall
Read the writing on the wall
The writing on the wall

Тысячи лет с этой секунды,
Огонь жизни погас.
Земля – холодная пустыня,
Ни следа жизни – тишина.
Мир умер в муках,
И пепел пылью стал.
Огонь и ночь – чернота ночи,
Эволюция человека в тупике.
Не говори мне, что мы не знали.
И что не говорили,
Последний сигнал "СОС" мы проигнорировали.
Мы видим надпись на стене,
Надпись на стене.
Наука безумца,
Потерян контроль –
За комфорт каждой твари
Тяжёлая дань.
Мы повернулись к матери-природе
И ударили её в спину,
Вырезали лёгкие, отравили кровь –
Ввели внутрь кислоту.
Я просто рисую картину,
Как это могло бы быть,
Но время уходит – скоро щёлкнет замок,
Вы не слепы – разве это не видно?



Up

Drifting Apart / Разлука

 Перевод: Ефременков Дмитрий
Instrumental без текста


Up

Pomp And Circumstances / Помпа и ритуал

 Перевод: Ефременков Дмитрий
Instrumental без текста


Up


Predator

Hard Attack / Изнурительная атака

 Перевод: Ефременков Дмитрий

In the heat of the night
You've pushed my juice to the limit

You slide so right
I know that you're going down

It's getting harder to breathe
You burn my soul with your fever

(I'm gonna get ya) - while you sleep
(I'm gonna wreck ya) - release your body heat
(I'm gonna get ya) - I know you're gonna come with me

I wanna be your - Hard Attack - Hard Attack
You gonna feel my - Hard Attack - Hard Attack

When you shiver and shake
I'm a man hell bent on a mission

We're doing it good
I'm a tiger on heat tonight
(I'm gonna get ya) - while you sleep
(I'm gonna wreck ya) - release your body heat
(I'm gonna get ya) - I know you're gonna come with me

I wanna be your - Hard Attack - Hard Attack
You gonna feel my - Hard Attack - Hard Attack

I wanna be your - Hard Attack - Hard Attack
You gonna feel my - Hard Attack - Hard Attack

Жар ночи,
Ты высасываешь из меня все соки.
Ты двигаешься так плавно и в кайф,
Ты опускаешься.

Становится тяжелее дышать,
Я сгораю от возбужденья.

Я овладею тобой,
Когда ты спишь.
Я повергну тебя в шок,
Выпущу из тебя эту страсть.
Я овладею тобой -
Знаю, ты пойдешь со мной.

Я буду твоим самым утомительным наступлением.
Ты почувствуешь мою самую изнурительную атаку.

Когда ты вся вздрагиваешь и изгибаешься,
Я чувствую себя суперменом.
Мы делаем это с тобой так отвязно,
Я буд-то тигр в жаре ночи.



Up

Crossroads / На распутье

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I couldn't talk for the longest times
About the deepest fear of mine
I'm haunted by this hurting spell
To see what I can never tell - it really hurts

Who am I - what can I say
I rather turn my eyes away
I hear my conscience speak out loud
You cannot change - your way too proud

Don't let me down - I'm standing at the crossroads
Don't let me down - I'm standing at the crossroads

You gotta know, I can read your mind
And see that you're the kind
Who's hiding pain, hiding his life
Behind a wall, a wall of pride

Don't let me down - I'm standing at the crossroads

Don't let me down - I'm standing at the crossroads

Я долго не мог говорить
О моих недоступных взору тревогах,
Они частенько овладевают мной.
Видишь, мне очень тяжело об этом говорить,
Они до сих пор причиняют сильную боль.

Кто я? Что могу я ответить?
Я скорее опускаю глаза.
Я отчетливо слышу голос своей совести -
Ты не изменишь свою жизнь, ты слишком горд.

Не оставляй меня,
Я стою на распутье дорог.

Я знаю, о чем ты думаешь,
И я вижу, кто ты есть на самом деле.
Кто скрывает свою боль - скрывает свою жизнь,
За стеной гордости.



Up

Making Me Scream / Я начинаю кричать

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Full moon in the sky
Is like an enemy

I feel like everybody
Is going to walk all over me

A never-ending fall
I can't believe it's real

Rolling down a hill
Tumbling like broken wheel

I'm caught in a dream
Don't know where I've been
Way too extreme
It's making me scream

Climbin' up a mountain
Never getting to the top
Walking on the edge
I fight to wake up

I'm caught in a dream
Don't know where I've been
Way too extreme
It's making me scream

В небе полнолуние,
Но Луна - наш враг.
Я такой же, как и те,
Кто идет рядом со мной.

Бесконечные падения,
Как страшный сон.
Качусь кубарем с горы -
Кувыркаюсь, как сломанное колесо.

Я одержим мечтой,
Где я только не был.
Этот путь очень опасен -
Я начинаю кричать.

Взбираюсь на гору,
Но мне никогда не добраться до вершины.
Иду по самому краю -
Еще немного и я проснусь.



Up

Diggin' In The Dirt / Хватит копаться в дерьме

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Nice try - if you wanna get me down
You gotta shoot me twice

Watch out - you better move aside
And try to realize - that I'm alive

Why me - can't you see
You're nothing I wanna be

Back off - you should be aware
diggin' in the dirt - isn't fare
What do you want from me
What are you trying to say

Stop diggin' in the dirt
.... diggin' in the dirt
Stop diggin' in the dirt
.... diggin' in the dirt

Get lost - if you gotta dig in dirt
Just try your own

Calm down - it's making me sick
Right to the bone - we're not alike

What do you want from me
What are you trying to say
Stop diggin' in the dirt
.... diggin' in the dirt
Stop diggin' in the dirt
.... diggin' in the dirt

Неплохая заявка на то, чтоб меня подстрелить -
Ты попал дважды.
Будь осторожен и лучше обходи меня стороной,
Постарайся понять, что я еще жив.

Почему я? Неужели не видишь,
Ты - не тот, кем бы я хотел стать.
Прекрати! Ты должен знать,
Что копаться в дерьме - не значит успех.

Что тебе надо?
Что ты хочешь сказать?
Хватит копаться в дерьме!

Обломись, если ты хотел покопаться в дерьме -
Для начала поройся в своем.
Безмятежный рассвет причиняет мне боль -
Как же мы с тобой не похожи.



Up

Lay It Down / Ты меня предала

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I would have lied for you
I would have died for you
You cut the skin off my bones

I thought you'd steal for me
I thought you'd kill for me
Ain't gonna throw the first stone

I feel the growing anger
'Cause you turned your back on me

Lay it down on me - lay it down on me
Lay it down on me - lay it down on me

I'm gonna fight for you
I'm gonna kill for you
I'm the blade of your knife

I gave my heart to you
But lost my faith in you
Now you're the hate if my life

I feel the growing anger
'Cause you turned your back on me

Lay it down on me - lay it down on me
Lay it down on me - lay it down on me

Ради тебя я пошел бы на ложь,
За тебя я отдал бы жизнь -
Ты же срываешь кожу с моих костей.
Я думал, что и ты ради меня готова на все,
Что ты даже готова убить за меня,
И не предполагал, что ты первой бросишь камень.

Гнев усиливается -
Ты отвернулась от меня,
Ты меня предала.

Я буду бороться за тебя,
Я буду ради тебя убивать,
Я - лезвие твоего ножа.
Я отдал тебе свое сердце,
Но потерял в тебя веру,
Теперь ты ненависть всей моей жизни.



Up

It Ain't Over Yet / Это еще не все

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Why would you leave me - I will never understand
I'm searchin' for a reason
You gotta stop messin' with my mind
messin' with my head

I can not believe you - walkin' out on me at all
I've always been your backbone
I was there to catch your fall

I don't believe it - it just ain't over yet
It ain't over yet
I don't believe it - it just ain't over yet

It might be wishful thinking - you would change your mind
A voice in my soul says no -
You're not the kind
The power of illusion
Keeps me going every day
I've got no explanation
How can I make you stay - it just ain't over yet
Ain't over yet
I don't believe it - it just ain't over yet

Почему бы вам не оставить меня в покое,
Мне никогда вас не понять.
Я пока еще в своем уме,
Хватит пудрить мне мозги и морочить голову.

Я не могу вам больше доверять -
Проваливайте прочь!
Я всегда был вашей опорой,
И вытаскивал вас из дерьма.

Я вам больше не верю,
Но это точно еще не конец,
Это еще не все.
Я вам больше не верю,
Но это точно еще не конец.

Если бы это было простым заблуждением,
Вы бы смогли осознать свои ошибки.
Но голос в душе мне подсказывает: Нет!
Вы не в состояние!

Величие иллюзий
Угнетает меня изо дня в день.
И я не знаю, что еще надо сказать,
Чтобы вас вразумить.



Up

Predator / Хищник

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Running through the forest
Along the mountainsides
Moving through the darkness
I'm a creature of the wild

Sneaking up behind you
Hunting in a pack
Attacking out of nowhere
Always from your back

Predator
(I'm a) Predator
Eating you alive
(I'm a) Predator

It's the call of the wild

Pumping up my powers
My fangs are razor-sharp
Nature's takin' over
My instincts are alive

Predator
(I'm a) Predator
Eating you alive
(I'm a) Predator

Дорога лежит через лес
По горным склонам.
Пробираюсь сквозь тьму,
Я - дикий зверь.

Крадусь за тобой
Во главе стаи.
Выскакиваю из неоткуда
И нападаю всегда со спины.

Я - хищник,
Я сожру тебя живьем.
Я - хищник,
Это зов крови.

Моя сила растет,
Мои клыки остры, как бритва.
Природа - моя стихия,
Мои инстинкты живы.



Up

Crucified / Распятый

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Life is like a slot machine
Nothing's guaranteed
You might give your soul away
To cut yourself a deal

I really hate uncertainty
Will I win or lose

Ain't nothing but a game
going insane - roll the dice again

Crucified - deep inside
I'm feeling crucified

Life is like a lottery
Can I ever win
Will it be another one
or me - who's cashing in

Ain't nothing but a game
going insane - roll the dice again

Crucified - deep inside
I'm feeling crucified

Жизнь похожа на игровой автомат -
Никаких гарантий.
Ты бы мог заложить свою душу
За хорошую ставку.

Я не терплю нерешительность,
Либо все - либо ничего.

Это просто игра -
Безумие вновь бросает кости.
Измученный глубоко внутри
Я чувствую себя распятым.

Жизнь похожа на лотерею -
Выиграю ли я когда-нибудь в нее?
Или это будет кто-нибудь другой,
Кто сорвет банк.



Up

Take Out The Crime / Совершаем преступление

 Перевод: Ефременков Дмитрий

Day or night - seems always right
To execute a crime
But now it's time - to pull the plug
And stop this bloody game - this bloody game

They're black or white
Crime is color blind
Rage is breaking lose
For our defense
It makes good sense
Lock 'em all away

We've gotta take out the crime
Start all over again
We've gotta clean up the slime
So we can live without pain

We have been told - a million times
Crime will never pay
The loss of life - is hard to take
When evil rules the day

We've gotta take out the crime
Start all over again
We've gotta clean up the slime
So we can live without pain
Take out the crime
You better watch out
When you clean up the slime

When they're doing time
They go out of their mind
They're beyond the point
The point of no return

We've gotta take out the crime
Start all over again
We've gotta clean up the slime
So we can live without pain

We've gotta take out the crime
Start all over again
Come on and kick out that slime
So there's a future again

День или ночь, какая разница,
Когда идти на преступление.
Но настало время вытащить вилку из розетки,
И остановить эти кровавые развлечения.

Чернокожие или белые -
Преступление не имеет цвета,
Гнев выходит из под контроля.
Может для нашей безопасности
Имеет смысл
Запереть всех преступников в клетке.

Мы снова и снова совершаем преступление,
Начинаем все сначала.
Мы должны смыть грязь со своих рук
И жить без боли.

Нам много раз говорили -
Преступлением не заработаешь.
Гибель людей трудно возместить,
Когда жизнью правит зло.

Мы совершаем преступление -
Будь осторожен,
Когда ты смываешь грязь со своих рук.

Настанет время
И они сойдут с ума.
Они вне реальности,
За роковой чертой.



Up

Don't Give A Damn / Мне насрать

 Перевод: Ефременков Дмитрий

I ain't gonna be damned no more
If I'm standing my ground
There's times when I got no style
Just hanging around

But don't take it for granted
That you're so cool with me
Next time you leave this room
You better slam that door

'Cause I don't give a damn
I don't give a damn
I don't give a damn - what you think of me
I don't give a damn - what you think of me

Don't you ever come back to me
'Cause you're sure bad luck
You ain't nothing but trouble
You never gave... just took

That's why I don't give a damn
I don't give a damn

I don't give a damn - what you think of me
I don't give a damn - what you think of me

Я не собираюсь быть козлом отпущения,
Теперь я твердо стою на ногах.
Было время, когда я был никем,
Был просто в подвешенном состоянии.

Не бери на свой счет,
Что ты чем-то круче меня.
Следующим, кто вылетит из этой комнаты,
Хлопнув дверью, будешь ты.

И мне насрать на то,
Что ты думаешь обо мне.

Вернешься ли ты когда-нибудь назад?
Считаешь, что я неудачник.
Ты всегда доставлял мне только неприятности,
От тебя никогда не было толку - одни проблемы.

Вот почему мне насрать на то,
Что ты думаешь обо мне.



Up

Run Through The Night / Убегаю в ночь

 Перевод: Ефременков Дмитрий

After all we've done - our past is gone
Future is no more what it used to be

When we have been more sensible
And our world was safe
I'm living in this empty room
A room without a door

I run through the night
I can't handle my fears
I run through the night
Cannot hide my tears
I run through the night

I'm longing for a smile - dying for a little hope
Can't you see my pain
I'm with you but - still alone

At times when we're more sensible
I need you more and more
I am living in this empty room
A room without a door

I run through the night
I can't handle my fears
I run through the night
Cannot hide my tears
I run through the night - I run through the night

Все, что между нами было
Осталось в прошлом,
И будущее теперь не кажется
Таким светлым, как раньше.

Когда мы были более рассудительны,
Ничто не угрожало нашей любви.
Я живу в этой пустотой комнате -
В комнате без дверей.

Я убегаю в ночь,
Не в состояние справиться со своими потрясениями.
Я убегаю в ночь,
Не скрывая слез.
Я убегаю в ночь.

Я пытаюсь не унывать,
Я отдал бы все за одну лишь надежду.
Разве ты не видишь, как я страдаю?
Я с тобой, но все еще один.

Временами, когда мы становимся, более рассудительны,
Я все отчетливей понимаю, как ты мне нужна.
Я живу в этой пустотой комнате -
В комнате без дверей.



Up



Primitive / Дикарь

 Перевод: Ефременков Дмитрий

What you're gonna do
When you turn on the news
And a dictator smiles at you

What you're gonna do
When you try to escape
But big brother is watching you

What you're gonna do
When your own flesh and blood
Comes around and beats you up

What you're gonna do
When it's too much to swallow
And they still stick it down your throat

Primitive, I wanna be primitive
Primitive, let me be primitive

What you're gonna do
When it's sin after sin
And you know it's not gonna stop

What you're gonna do
When you feel all the shame
And the guilt creeping up on you

What you're gonna do
When it's time to take a stand
And it's time for some real change

All I wanna do
Is to shed my skin
And leave it all behind

Primitive, I wanna be primitive
Primitive, let me be primitive

Что ты будешь делать,
Когда включишь новости,
И диктор улыбнется тебе?
Что ты будешь делать,
Когда попытаешься сбежать,
Но старший брат увидит тебя?

Что ты будешь делать,
Когда твоя родная плоть и кровь,
Поймает тебя и начнет жестоко избивать?
Что ты будешь делать,
Когда станешь задыхаться,
А они все будут и будут пинать тебя?

Дикарь - я хочу быть таким.
Дикарь - позвольте, я буду таким.

Что ты будешь делать,
Когда грех потянется за грехом,
И ты поймешь, что не в силах остановиться?
Что ты будешь делать,
Когда почувствуешь, что позор и вина
Неустанно идут за тобой?

Что ты будешь делать,
Когда придет время настоять на своем,
И необходимо будет что-то менять?
Все, что мне нужно -
Это сбросить шкуру,
И оставить все позади.



Up


Blood Of The Nations

   - красным добавлены пометки о соло (местами пропущены почему-то; не имеются ввиду сольные вставки меньше 10 секунд), а также некоторые слова и целые строки по тексту, которые явно слышны, но в тексте CD-буклета их нет;
   - в тексте No Shelter опечатка в слове Vengeance: в CD-буклете пропущена буква «а»; здесь по тексту опечатка исправлена, «а» также выделена красным;
   - синим выделены слова и строки, которые присутствуют в текстах CD-буклета, но в реальности не звучат (в данном случае НЕ имеются ввиду местоимения вроде «it’s», например, или артикли «the», которые могут прописываться в лирике, но при исполнении глотаться, не пропеваться; выделены именно полновесные слова или фразы);
   - в тексте New World Coming вместо «only», прописанного в CD-буклете, поется «just», поэтому «only» выделено синим, «just» - красным;
   - в тексте CD-буклета в каких-то случаях «бэки» указаны в скобках, в каких-то – нет; оставленно без изменений;
   - не правлены некоторые знаки препинания («?», «!», «,» и т.д. – по смыслу должны быть, но в тексте CD-буклета не пропечатаны); также оставлены без изменений, в оригинальной подаче авторов оформления CD-буклета, такие варианты как «thats» (вместо «that’s»), «somethings» (вместо «something’s») и т.д.

Beat The Bastards /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Get up.....Get the hell on outta here
Get  the ropes that bind you
Stand up.....straight into your fear
Leave the past behind you

Your cautious ways.....have spawned your nothing

Life.....is just an empty stage
Where do you go from here
Living.....puts the words upon the page
Open to a new frontier

Your mundane life.....is history
You’ll seize the day.....its mystery

Chorus

Cut the ripcord.....don’t look back
Burn the bridges down
Grab the handle.....Clench your fist
Beat the Bastards Down
Grab the handle.....Crack the Whip
Beat the Bastards Down

Fire.....There’s fire in your heart
Flames of passion burn
Higher.....raging from the start
And now there’s no return

Go have your way.....your fantasy
Embrace the day.....it’s destiny

Chorus

Cut the ripcord.....don’t look back
Burn the bridges down
Grab the handle.....clench your fist
Beat the Bastards Down
Cut the ripcord, no turning back
Burn the bridges down
Grab the handle.....Crack the Whip
Beat the Bastards Down Beat em’ Down

Solo

Chorus

Cut the ripcord.....don’t look back
Burn the bridges down
Grab the handle.....clench your fist
Beat the Bastards Down
Cut the ripcord, no turning back
Burn the bridges down
Grab the handle.....Crack the Whip
Beat the Bastards Down
Beat em’ Down

 



Up

Teutonic Terror /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Back to the frontlines.....back to the night
Medieval marauders.....under the lights
Back for the plunder.....the thrill of the flames
The roar of the thunder.....back in the game
Storming the castles.....swords in the air
Killing the monsters in their own lair
Lighting the torches.....setting the stage
You get what you ask for.....right in the face

Six string sabres.....screams in the night
War clubs pounding.....living just for the fight

Chorus

So we drive.....thru the night
With the howling wind at our backs
Riding on Teutonic Terror
We will.....Give em’ the Axe
We will.....Give em’ the Axe

String up the razors.....sharpen the blades
Tighten the skins up.....no one escapes
Crank up the grindstone.....load up the sleds
Saddle the horses.....Off with their Heads!

Six string sabres.....and screams in the night
War clubs pounding.....living just for the fight

Chorus

So we drive.....thru the night
With the howling wind at our backs
Riding on Teutonic Terror
We will.....Give em’ the Axe
For the roar.....of the crowd
For the raging frontal attack
Delivering the Teutonic Terror
We will.....Give em’ the Axe
We will.....Give em’ the Axe

Solo

Chorus

So we drive.....thru the night
With the howling wind at our backs
Riding on Teutonic Terror
We will.....Give em’ the Axe
For the roar.....of the crowd
For the raging frontal attack
Delivering the Teutonic Terror
We will.....Give em’ the Axe
We will.....Give em’ the Axe

 



Up

The Abyss /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

The future is predestined.....the writing’s on the wall
Can you see the telltale signs, the turning point has come
Here it comes

Suicide bombs exploding as missiles crack the sky
Earthquakes and tsunamis, signal the end of time

In the here.....and the now
Feel the fear,.....it’s all coming down

Chorus

The World is Turning, turning inside out
The World is Burning, it’s burning on somehow
But it’s broken.....it’s burning.....goin’ up in flames!

Solo

Can we change the path we’re on, somehow turn the tide
Smother the all consuming fire, before the world collides

With the here.....and the now
Feel the fear.....all coming down

Chorus

The World is Turning, turning inside out
The World is Burning, it’s burning on somehow
The World is Turning, turning inside out
The World is Burning, it’s burning on somehow
But it’s broken.....it’s burning.....goin’ up in flames!

Bridge

Do you remember bluer skies, happy days and simpler times
Seems not that long ago
But so far away, will it ever be the same again
I Don’t Think So!

Solo

Cos’ it’s here.....and it’s now
Feel the fear.....all coming down

Chorus

The World is Turning, it’s turning inside out
The World is Vurning, it’s burning on somehow
But it’s broken.....it’s burning.....goin’ up in flames!
Up in FLAMES !!!
Goin’ up in flames!

Coda Solo

 



Up

Blood Of The Nations /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Verse 1

For the right to be free.....We pay the wages of war
For our dreams and ideals.....All that’s worth fighting for
For Honor and Duty.....Nations we will defend
Securing our safety and peace.....We will fight to the end

Pre Chorus

As allies we stand, in far away lands
Heeding the battle cry
We pay the price, with great sacrifice
The fuel of freedoms’ fire

Chorus

Together we fight.....(For the blood of the nations)
Warriors on demand
We kill and we die.....(For the blood of the nations)
It’s a noble cause.....And the blood is on their hands

Verse 2

We leave behind our homes.....to ensure our way of life
To avenge our brothers murders.....and stand up for what is right
For our countries and our future.....our legions carry on
A war against the terror.....that we did not bring upon

Pre Chorus

As allies we stand.....in hostile lands
So the masses can be free
We pay the price.....with great sacrifice
Thats the way it has to be

Chorus

Together we fight.....(For the blood of the nations)
We are brothers hand in hand
We kill and we die.....(For the blood of the nations)
Cos’ War is Hell
We pay with our lives...(For the blood of the nations)
Cos’ freedom isn’t free
We bleed and we cry...(for the blood of the nations)
A Soldier’s Lot.....And here we’ll make our stand

Solo

Chorus

Together we fight.....(For the blood of the nations)
Warriors on demand
We kill and we die.....(For the blood of the nations)
It’s a noble cause.....

We pay with our lives...(For the blood of the nations)
Cos’ freedom isn’t free
We bleed and we cry...(for the blood of the nations)
A Soldier’s Lot.....

.....(Blood of the nations)
We pay with our lives.....(For the blood of the nations)
..... Cos’ War is Hell

 



Up

Shades Of Death /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Way out in a haunted hollow
A strange chill on a ghostly lake
Dark shadows in twilight haze
A lost cabin in a tree lined maze

Nightly apparitions.....lost destinations
Victims calling from beyond the grave

Chorus

And now.....And now they walk the night
Searching for the light.....one step beyond
Beyond the Shades of Death (Shades of Death)
The darkest Shades of Death (Shades of Death)
Beyond the shades

Tied.....tied to the devil’s chair.....a sinister affair
Terror’s drawing near.....out on the streets of fear

Eyes shine in the black of the night
Somethings moving but it’s out of sight
Cryptic symbols in an indian cave
A hitchhiker take you to your grave

A presence in the air..... feelings of despair
Footsteps walking in the leaves behind you

Chorus

And now.....Now they walk the night
Searching for the light.....one step beyond
The darkest Shades of Death (Shades of Death)
Beyond the Shades of Death (Shades of Death)
The darkest shades

Cursed....there’s a curse on the ground.....Terror’s drawing near
A dark force all around.....out on the streets of fear

Solo

Narrative

Legend states that there were numerous deaths and unsolved
killings in the dark depths near “Shades of Death”
Murders plagued the area and souls are said to walk
this long lonely path

Chorus

And now.....and now they walk the night
Searching for the light.....one step beyond
Beyond the darkest Shades of Death (Shades of Death)
Beyond the Shades of Death (Shades of Death)
Beyond the Shades of Death (Shades of Death)
The darkest Shades of Death (Shades of Death)

Beyond the Darkest Shades of Death

 



Up

Locked And Loaded /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Ever have a feeling.....Comin’ from behind
You catch a fleeting glimpse from the corner of your eye
Your worst nightmare’s.....’round the bend
you’re falling off a cliff and there’s no end

You feel like a number.....a target on the wall
you need a place to hide but you feel ten feet tall
Full moon’s risin’.....I see it in your eyes
Hiding within the shadows of the night

There’s no escape.....go ahead and run
(We’ve got your number)
You’ve been sold out.....the price is right
You’re worth more dead than alive

Chorus

(Locked) Locked and Loaded.....Hot upon your trail
(Locked) Locked and Loaded.....Licensed to Kill

Solo

Runnin’ thru the jungle.....’cover of the night
It’ll do no good I got you in my sight
Ya beggin’ for mercy.....I got nothin’ to say
Just run like hell cos ya know it’s time to pay

There’s no escape.....go ahead and run
(We’ve got your number)
You’ve been sold out.....the price is right
You’re worth more dead than alive

Chorus

(Locked) Locked and Loaded.....Hot upon your trail
(Locked) Locked and Loaded.....Licensed to Kill

Solo

Chorus

Locked and Loaded.....Hot upon your trail
(Locked) Locked and Loaded.....Licensed to Kill
(Locked) Locked and Loaded
(Locked) Locked and Loaded
(Locked, Locked and Loaded)
Licensed to Kill

(Locked and Loaded)

 



Up

Time Machine (bonus track) /

   Перевод: 
no lyrics at this time

 



Up

Kill The Pain /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

A shadow in an empty doorway.....Call your name
but no reply
I still see your face.....but there’s no trace
Photographs.....no good bye
Seems like I must be dreaming.....but it’s all here in
black and white

A hollow, lost and empty feeling
They say all wounds are healed in time
But I feel worn.....and somehow unborn
Every day’s an uphill climb
Hanging on just for tomorrow.....but I find it hard to see the light
I’m just looking for something.....to Kill the Pain Tonight

Solo

Yeah we’re all looking for something.....to Kill the Pain Tonight
C’mon, we’re all looking for something.....to Kill the Pain Tonight

Solo

 



Up

Rollin' Thunder /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Burnin’ rubber, and wheels of fire
A nomad’s life on the open road
Storm is a comin’..... A deadly choir
Pressure’s mounting gonna overload

Can’t you hear the rumble rising
Can’t you feel it in the air.....feel it everywhere

Chorus

Like the Rollin’ Thunder.....shakin’ the world tonight
Like the Rollin’ Thunder.....ready to ignite
You can hear it, you can feel it
It’s everywhere.....It’s in the air

Out of the distance.....you feel the nightmare
Hear the bitch comin’.....on the breeze
When in a flash you realize they’re right there
Panic running wild in the streets

Ground is trembling..... night’s exploding
Wild life fills the open air.....it fills the open air

Chorus

Like Rollin’ Thunder.....shakin’ the world tonight
Like the Rollin’ Thunder.....ready to ignite
Can you hear it, can you feel it
It’s everywhere.....It’s in the air

Come on!

Solo

Chorus

And can you feel the Rollin’ Thunder.....shakin’ the world tonight
Like the Rollin’ Thunder.....ready to ignite

Coda solo

 



Up

Pandemic /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

In the cool of the evening, when the fires start burning bright
Hear the twilight callin’, as the flames burst into the night
It’s creeping in your bloodstream.....like a Metal disease

Underneath the streetlights, everything is larger than life
Ya hear the roar, see it gleaming like the edge on a switchblade knife
A worldwide eruption.....underneath your skin
Worldwide corruption.....slowly seeping in,

Chorus

It’s a Pandemic
It’s a Metal Disease.....Pandemic
Brain cell abduction, creeping in like sin, It’s a Pandemic.....
A Metal Disease.....Pandemic
Brain cell destruction, breeding metal from within.....
Whaaaa!!!!

Give into the venom, circulating underneath the skin
Like mercury poison, liquid metal boils within
Spreading like a wildfire, burning up the earth

Caught in the crossfire, all around the world
There’s no way to stop it now.....

Chorus

It’s a Pandemic
It’s a Metal Disease.....Pandemic
It’s burnt in your hard drive, smokin’ up the earth, like a Pandemic
A Pandemic.....it’s a Metal Disease

Solo

Chorus

Pandemic..... Wow, it’s a Metal Disease
Pandemic.....it’s caught in the barbed wire, it’s underneath the skin
it’s a Pandemic.....it’s a Metal Disease
Pandemic
It’s creeping in your bloodstream
It’s a Pandemic!!!!!!!.....
Pandemic
Pandemic
Pandemic

It’s a Metal Disease
(fade out – еще пару раз слышно “Pandemic”, но вряд ли нужно вставлять в текст)

 



Up

New World Comin' /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

Everybodys on probation.....Close to the end of the line
Subject to cancellation.....Livin’ on borrowed time
One day you’ve got it all.....Then you’re flat on your back
So hurry up and get your ticket.....Cos’ the train’s comin’ down the track

Pre Chorus

You can’t run from the reaper
You’ll never hold back the tide
Can’t stop a raging river
You know its only a matter of time

Chorus

Yeah, there’s a New World Comin’
Yeah, it’s a brand New World

Gravity is like a free ride.....Rollin’ down a one way street
Caught up in a giant landslide.....Rockin’ people off their feet
One day you got it all.....Then you’re deep in a hole
Got no time to pack your bags.....The world ain’t gonna wait for you

Pre Chorus

You can’t run from the reaper
You’ll never hold back the tide
Can’t stop a raging river
You know its only (just) a matter of time

Chorus

Yeah, there’s a New World Comin’
It’s a brand New World
(Oh.....) There’s a New World Comin’
(Oh.....) Yeah, it’s a Brand New.....World

Solo

Chorus

(Oh.....) There’s a New World Comin’
(Oh.....) Yeah, it’s a Brand New World
(Oh.....) There’s a New World Comin’

(Oh.....) Yeah, there’s a New World.....Comin’

 



Up



No Shelter /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

You steal from the hungry.....you take from the poor
You swindle the rich man.....and then you steal more
Greed is your life-blood.....and white collar crime
Your hands don’t get dirty.....no, you steal with your mind

But the days of your reign.....are all over now
The fortress you built for yourself,
has come crashing down

Chorus

There is no Shelter.....(No Shelter)
No limos, no yachts, no homes
There is no Shelter.....(No Shelter)
Vultures pick at your bones

Solo

Welcome to Main Street.....You forgot your champagne
All of your off-shore accounts, have gone down the drain
Your stocks are all worthless, your paper trail burns
Your riches have turned into rags, the tables have turned

An eye for an eye.....justice is served
Vengeance is ever so sweet, when you get what you deserve
No, no.....NO, NO!!

Chorus

There is no Shelter.....(No Shelter)
No limo’s, no yachts, no homes
There is no Shelter.....(No Shelter)
Vultures pick at your bones
There is no Shelter.....(No Shelter)
Only life in your cell
There is No Shelter.....(No Shelter)
No, you can’t take it with you to hell

(No Shelter)
(No Shelter)
(No Shelter)
(No Shelter)

Solo

Chorus

No Shelter.....(No Shelter)
No limo’s, no yachts, no homes
There is no Shelter.....(No Shelter)
Vultures pick at your bones
There is no Shelter.....(No Shelter)
Only life in your cell
No Shelter.....(No Shelter)
No, you can’t take it with you to hell

 



Up



Bucketful Of Hate /

Набор текста с CD-буклета и редакция: Iron Koka (Константин).   Перевод: 

You’ve got the smile of Judas on your lips.....
you’re following your script.
trying to hide your anger
I see a cheap façade upon your face.....to cover your distaste
It can’t confine your rancor

Extend your olive branch, but its all full of thorns
You’re talking peace, but in your eyes
Is a Bucket Full of Hate.....a Bucket Full of Hate
Bucket Full of Hate.....(Hate)

Now you’re coming under false pretense,
You’re trying to make amends.....It’s a counterfeit production
Yeah this performance is just a sham.....it’s nothing but a scam
A bogus reconstruction

Extend your olive branch, its just a masquerade
Your talkin’ peace and love,
You try to camouflage your animosity
You’re getting crushed beneath the weight.....

Of a Bucket Full of Hate.....(Bucket Full of Hate)
A Bucket Full of Hate..... (Bucket Full of Hate)
Bucket Full of Hate.....HATE!!!

Bucket Full of Hate!

Outro

 



Up





Назад   Наверх   Далее



Последнее обновление страницы: + 3